【译文及注释】译文【其一】纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来...全文
【译文及注释】 译文 杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。 东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。 注释 ⑴竹枝词:乐府近代曲名。又名《竹枝》。原为四川东部一带民歌,唐代诗人刘禹...全文
【译文及注释】译文春风中一株株杨柳树,沿着御河两岸呈现出一片绿色。最近攀折起来不是那么方便,应该是因为离别人儿太多。 注释(1)东门:即长安青门,唐朝时出京城多东行者,多用于送别。有的版本作东风。...全文
【译文及注释】译文现代文译文之一夕阳依傍着西山慢慢地沉没,滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。若想把千里的风光景物看够, 那就要登上更高的一层城楼。现代文译文之二太阳依傍山峦渐渐下落,黄河向着大海...全文
【译文及注释】 译文 【其一】 我从小离开家乡年老才返回,我的乡音没变头发却已稀疏。家乡的儿童看我是远方的客人,他们笑着问我从何处来。 【其二】 我离别家乡的时间已经很长了,回家后才感觉到家...全文
【译文及注释】译文她说过要来的,其实是句空话,一去便杳无影踪。我在楼上等着,直到残月西斜,传来五更的晓钟。 因为远别而积思成梦,梦里悲啼,久唤难醒;醒后便匆忙提笔写信,心情急切,墨未磨浓。 蜡烛的余光...全文
【译文及注释】译文八岁小姑娘喜欢偷偷地照镜子,已能把自己的眉毛画成长眉了。十岁到野外踏青,想象着荷花做自己的衣裙,十二岁开始学弹筝,套在手指上的银甲一直没脱下来。十四岁时,要避免见到男性,连最...全文
【译文及注释】译文我就要凭借佩剑远行千里了,微贱的我冒昧地向您说一句话:战国时,曾在大梁做过门客的人,都没有辜负信陵君,我在武陵受到太守的提携,也决不忘记您对我的恩惠。注释⑴答武陵太守:作者离开...全文
【译文及注释】 译文 首句“梅花”,指汉乐府横吹曲中的《梅花落》曲,用笛子吹奏(羌笛是笛的一种),意思就是用羌笛吹奏《梅花落》曲。 次句讲的是一个典故,相传西汉淮南王刘安门客小山之徒作《招...全文
【译文及注释】 译文 平时在红尘中见到月亮,心都能清静下来,何况是在这清秋时节的神仙洞府间?凝聚起来的光芒悠悠地象寒露坠落下来,而我此刻站在桃源的最高处。碧空之中没有一丝云彩,风也不见一缕,可...全文
【译文及注释】 译文 石头城 群山依旧,环绕着废弃的故都;潮水如昔,拍打着寂寞的空城。淮水东边,古老而清冷的圆月,夜半时分,窥视这昔日的皇宫。 乌衣巷 朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口惟有夕阳斜挂。...全文
【译文及注释】 译文 山顶上,开满了红的桃花白的李花,如火如霞;白云朵朵,缕缕炊烟,那是山顶人家。山村妇女们就像在云里走,花中行;来来往往担水忙;银钏金钗,丁冬作响。农夫们正在田间烧荒肥田,长的刀,短...全文
【译文及注释】【其一】 我从小离开家乡年老才返回,我的乡音没变头发却已稀疏。家乡的儿童看我是远方的客人,他们笑着问我从何处来。注释⑴偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有...全文
【译文及注释】译文夜晚,天上一弯微月,江上一叶孤舟,两岸是黑黝黝的枫林。演奏者是一位流浪的乐人,他的漂泊之苦和思乡之愁,倾注在筝乐之中,低婉压抑的筝乐,也更加重了客人的乡愁。就像是飘飘洒洒永不停...全文
【译文及注释】译文直译闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到路边的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。韵译闺阁中的少妇,从来...全文
【译文及注释】译文【其一】将军乘坐佩饰金鞍的白马随皇帝出征,十万军士在长杨宫宿下。楼上窗边的少妇弹奏着筝曲,远望着队伍的尘土进入建章宫。【其二】大军从驰道回来,把满路杨花都吹散到御沟里,盛...全文
【译文及注释】译文西宫中的夜晚非常清静,只有盛开在宫中庭院内的花朵悄悄地散布着阵阵香气。住在宫中的美人本来想要卷起用珠子串成的门帘出外赏花,却又因无心欣赏而作罢,只有怀着说不尽的怨恨而...全文
【译文及注释】译文昨夜的春风吹开了露井边的桃花,未央宫前的明月高高地挂在天上。平阳公主家的歌女新受武帝宠幸,见帘外略有春寒皇上特把锦袍赐给她。 注释⑴春宫曲:一作“殿前曲”。⑵露井:指没有...全文
【译文及注释】译文其一像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女们,竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边。其二采莲女的罗裙绿得像荷叶一样...全文
【译文及注释】译文其一依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。其二将军刚跨上配了白玉鞍的宝马出战,战斗结束后战场上...全文
【译文及注释】译文【其一】在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从湖面吹来的秋风撩起自己的战袍。此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》的调子,无奈着笛声更增添...全文
【译文及注释】 译文 其一 春江月出大堤坦平,堤上女郎牵手前行。 唱尽新词情郎不见,红霞映树鹧鸪啼鸣。 注释 ⑴踏歌词,一作“踏歌行”。踏歌:古代长江流域民间的一种歌调,边走边唱,以脚步踏...全文
【译文及注释】译文绿莹莹的淮水映照着屋门,挽留坐骑是主人一片心意。一路送行的是碧空的明月,思念的春潮一夜比一夜深。 注释(1)郭司仓:作者的朋友。司仓,管理仓库的小官。(2)淮水:淮河,发源于河南桐柏山...全文
【译文及注释】译文沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢? 注释⑴侍御:官职名。⑵通波(流):四处水路相通。武冈:县名,在湖南省西部。...全文
【译文及注释】译文冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。往...全文