语文360
首页
|
名人
|
诗词
|
名句
|
文字
词语
|
作文
|
典籍
|
阅读
|
中考
当前:
首页
>
词语大全
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z
不对
【不对的拼音】
不对 : b?du?
【不对的意思】
1.不答。 2.不合;不睦。 3.不够格。 4.不正常。 5.不正确,错误。
【用不对造句】
他对于以为一定想引诱野男人的女人,时常留心看,然而伊并
不对
他笑。
你这孩子有点
不对
了,拿这篇文章去看去,抄下来去看去。
仍然自己不觉得有什么“
不对
”,一有闲空,就照例地吃侉饼、花生米、辣椒,看《天演论》。
有些人说:“中国已有平民文学”,其实这是
不对
的。
“不革命”虽然无罪,然而是
不对
的!现在在南边,只剩了一条“革命文学”的独木小桥,所以外来的许多刊物,便通不过,扑通!扑通!都掉下去了。
比方有一个有名的人,普通的人去拜访他,先要说几句话,倘这几句话说得
不对
,往往会遭倨傲的待遇,叫他坐到屋外去,甚而至于拒绝不见。
其实
不对
,很两样的。
又如有一个人,他和他的姊夫是
不对
的,有一回他到姊姊那里去吃饭之后,便要将饭钱算回给姊姊。
又有一条是说宴饮时候有人争论,你可立刻走开,免得在旁批评,因为两者之间必有对与
不对
,不批评则不像样,一批评就总要是甲非乙,不免受一方见怪。
所以,用密达尺来量,是
不对
的,但也不能用什么汉朝的虑傂尺或清朝的营造尺,因为他又已经是现今的人。
要之,是毫无定见,因而觉得世上没有一件对,自己没有一件
不对
,归根结蒂,还是现状最好的人们。
但以对于翻译大有主张的名人,而遇马发昏,爱牛成性,有些“牛头
不对
马嘴”的翻译,却也可当作一点谈助。
然而严又陵自己却知道这太“达”的译法是
不对
的,所以他不称为“翻译”,而写作“侯官严复达忄旨”;序例上发了一通“信达雅”之类的议论之后,结末却声明道:“什法师云,‘学我者病’。
至于“顺而不信”的译文,却是倘
不对
照原文,就连那“不信”在什么地方都不知道。
这不错的,是最切实的办法;但抄两首译诗算是在示众,是
不对
的。
所以说是“说谎”,是
不对
的。
例如民国的通礼是鞠躬,但若有人以为
不对
的,就独使他磕头。
可是救世的方法是
不对
,要向西走了北了。
你瞧,这样的诗,可是有永久性的:上那西山呀采它的薇菜,强盗来代强盗呀不知道这的
不对
。
但是,两位先生代译的例子,却是很
不对
劲的。
文艺必须有批评;批评如果
不对
了,就得用批评来抗争,这才能够使文艺和批评一同前进,如果一律掩住嘴,算是文坛已经干净,那所得的结果倒是要相反的。
我们不能责备他有圈子,我们只能批评他这圈子对
不对
。
不料今年就大塌其台,这
不对
,那又
不对
,一切罪恶,全归幽默,甚至于比之文场的丑脚。
自然,这是根据“莎剧”的,和杜先生无关,他自说现在也还不能判断它对
不对
,但是,觉得自己“还再需要一点做人的经验”,却已经明白无疑了。
但在我,却直到看见这《闲话》之后,才知道西滢先生们原来“常常”听到这样的流言,并且和我偶尔听到的都
不对
。
以这样文
不对
题的话来解释“俨乎其然”的主张,我自己也知道有不恭之嫌,然而我又自信我的话,因为我也是从“读经”得来的。
不对
,错了。
不知道对
不对
?(盐谷教授的《支那文学概论讲话》的译本,今年夏天看见了,将五百余页的原书,译成了薄薄的一本,那小说一部份,和我的也无从对比了。
说是我说他“同杨荫榆女士有亲戚朋友的关系,并且吃了她许多的酒饭”了,其实都
不对
。
其实是,还是
不对
,我的味觉不至于很麻木,这回觉得太酸了一点了,他连量杯也懒得用,那稀盐酸分明已经过量。
对
不对
?本篇最初发表于一九二四年十一月二十四日《语丝》周刊第二期。
二《呐喊》风行得很;讽刺旧社会是对的,“故意”讽刺已摆脱传统思想的束缚的人们是
不对
。
什么东西!周作人,钱玄同;周树人就是鲁迅,做小说的,对
不对
?孙伏园;马裕藻就是马幼渔,对
不对
?陈通伯,郁达夫。
我以为这是
不对
的。
但你所推测的我的私意,是
不对
的,我还活着,不像杨朱墨翟们的死无对证,可以确定为只有你一个懂得。
上述开封女学生被兵士○○的新闻,是一种不负责任捏名投稿,这位投稿的先生,大约是同时发两封信,一给《京报》,一给《晨报》,我当时看了这封信,用观察新闻的眼光估量,似乎有些
不对
,就送他到字纸篓中去了。
因为不同,说他对
不对
是可以的,说他离开了实人生是不可以的。
一总总得一百八十块钱才够开消……发了么?伊并
不对
着他看的说。
九斤老太自从庆祝了五十大寿以后,便渐渐的变了不平家,常说伊年青的时候,天气没有现在这般热,豆子也没有现在这般硬;总之现在的时世是
不对
了。
含含胡胡的答道,不……
不对
?他们何以竟吃?!没有的事……没有的事?狼子村现吃;还有书上都写着,通红斩新!他便变了脸,铁一般青。
后来,北伐成功了,北京属于党国,学生们就都到了进研究室的时代,五四式是
不对
了。
接着又是什么“剖西瓜”之类的恐吓,这也是极
不对
的,我想。
爱姑既然丈夫
不对
,公婆不喜欢……。
对
不对
?我一添就是十块,那简直已经是天外道理了。
于是转脸向着一个尖下巴的少爷道,对
不对
?的的确确。
庙后门的墙外就有庄七光的声音喊道:老黑呀,
不对
了!你庙门要关得紧!老黑呀,你听清了么?关得紧!我们去想了法子就来!但他似乎并不留心别的事,只闪烁着狂热的眼光,在地上,在空中,在人身上,迅速地搜查,仿佛
不对
,
不对
,不是这个。
——唔,
不对
。
或者那正是伏羲皇上的“八封”之流,三条绳一组,都不打结是“乾”,中间各打一结是“坤”罢?恐怕也
不对
。
这时他的性灵有些儿
不对
,不懂得真文艺了。
别的许多人,不是四大人连“滚开去”也
不对
他说么?在上海,“吃外国火腿”虽然还不是“有面子”,却也不算怎么“丢脸”了,然而比起被一个本国的下等人所踢来,又仿佛近于“有面子”。
汉的高祖,据历史家说,是龙种,但其实是无赖出身,说是侵略者,恐怕有些
不对
的。
这种扰动,我的警告是毫无效验的,她们连看也
不对
我看一看。
我觉得这话并
不对
。
现在才知道是
不对
的,所以并无大不同者,乃是因为并未疲劳,也就是并未出力工作的缘故。
据我看来,要救治这“几至国亡种灭”的中国,那种“孔圣人张天师传言由山东来”的方法,是全
不对
症的,只有这鬼话的对头的科学!——不是皮毛的真正科学!——这是什么缘故呢?陈正敏《[辶豚]斋闲览》有一段故事说
但是,凡学习外国文字的,开手不久便选读童话,我以为不能算
不对
,然而开手就翻译童话,却很有些不相宜的地方,因为每容易拘泥原文,不敢意译,令读者看得费力。
而且至少是赤膊的,——但这也许我猜得
不对
,是我自己太黑暗之故。
我这种模模胡胡的看法,自己也明知道是
不对
的,但“怎么写”的问题,却就出在那里面。
是的,仿吾和初梨两人对他的批评是可以有反驳的地方,但这应庄严出之,因为他们所走的方向不能算
不对
,冷嘲热刺,只有对于冥顽不灵者为必要,因为是不可理喻。
【不对诗词名句】
闲来
不对
人论战,难处长先自请行。
闲来
不对
人论战,难处长先自请行。
愿以陈臣之陋忠,而未知王心也,所以王三问而
不对
者是也。
晏子曰:婴对,则为罪;
不对
,则无以事君,敢
不对
乎!婴闻之,臣专其君,谓之不忠;子专其父,谓之不孝。
不对
芳春酒,还望青山郭。
故俗语曰:画地为狱议不入;刻木为吏期
不对
你老人家没正经,则管里絮絮叨叨的,你也须知,病体准耐烦说话?哥哥,你
不对
我说也罢,只是你这病势看看日沉日重,谁救你禾?嬷嬷,实不相瞒,自从去岁八月十五日,有月中桂花仙子,在我这书房中饮了几杯酒,欢会了
【不对相关词语】
不一
不一一
不一会儿
不一其人
不一定
不一端
不一而足
不丁点儿
不丈夫
不三不四
不上
不上不下
不上不落
不上台盘
不上台面
不上算
不下
不下于
不与
不世
不世之业
不世之仇
不世之功
不世之材
不世之略
不两立
不丧匕鬯
不中
不中听
不中意
不中用
不中訾
不丰不俭
不丰不杀
不丹
不为
不为五斗米折腰
不为已甚
不为戎首
不为福先,不为祸始
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 |
免责声明