语文360
首页
|
名人
|
诗词
|
名句
|
文字
词语
|
作文
|
典籍
|
阅读
|
中考
当前:
首页
>
词语大全
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z
汉学
【汉学的拼音】
汉学 : h鄋 xu?
【汉学的意思】
①汉代人研究经学着重名物、训诂,后世因而称研究经、史、名物、训诂、考据之学为汉学。②外国人指研究中国的文化、历史、语言、文学等方面的学问。
【用汉学造句】
《斯文》月刊,日本出版的
汉学
杂志,佐久节编,一九一九年二月创刊于东京。
甚至于日本文的《斯文》,里面所讲的都是
汉学
,末尾附有《西游记传奇》,我想和演义来比较一下,所以很切用,但第二本即缺少,第四本起便杳然了。
一九二六年,日本
汉学
家盐谷温在《明代之通俗短篇小说》和《关于明之小说三言》中,根据日本内阁文库汉书珍本及宫内省图书寮《舶载书目》,介绍了《三言》的篇目和版本等情况,阐明了它们的系统。
伯希和P.Pelliot,—法国
汉学
家。
后来称汉儒考据训诂之学为朴学,也称
汉学
。
盐谷节山盐谷温,字节山,日本
汉学
家。
我的这位意大利朋友是个
汉学
家。
“请不要过谦,魏雷诚恳地说,“以汉字的繁复和
汉学
的精深,我的所知也许只及得上你们的一个初中学生。
现在我们的白话诗,已丢弃了这种格式,因为它是用口语体的文字来表现的……”“多谢你给我作精彩的论述!”这位大名鼎鼎的
汉学
家对志摩的学识素养和精确、系统的表述才能深为赏识,他紧紧地握住志摩的手说,“应该说
后来因日本
汉学
家吉川幸次郎和小川环树等对这本书的推崇,也不拔了。
据说他将为牛津大学设立一个
汉学
教授的职位。
考官也许为了卖弄他们
汉学
精深,总要问些刁难的问题,让考生当场出丑,然后授予博士学位。
他弟弟K.J.Spalding是
汉学
家,专研中国老庄哲学。
有个英国
汉学
家要彦成和他合译《抱朴子》,为彦成弄到一笔伦敦大学的奖学金。
《海上花》这一节与其他部分风格迥异,会使外国读者感到厌烦,还没开始就看不下去了;唯一的功用是引导
汉学
研究者误入歧途,去寻找暗含的神话或哲学。
也是八九年前才听见专研究中国小说的
汉学
家派屈克·韩南(Hanan)说第五十三至五十七回是两个不相干的人写的。
胡老师到日本之初,与日本风雅之士及
汉学
家们交游,饮酒赋诗写字,谈论世道人心,众皆引他为同道。
白之在英美
汉学
界位尊望重,他编的中国文学选集多本,由早期到现代,皆是英美大学的教科书。
当时,二次大战后美国研究中国现代文学新一代的“
汉学
家”几乎都在场,他们怎么想?而我,在离开大陆三十多年后第一次看到铁幕后的真人真事,内心激荡,好似看到一片历史真相的实况,不是任何电影或文字所能呈现的真
对欧洲及美国的
汉学
家而言,这是第一套比校完整充实地介绍中国现代文学创作的英译本。
屈先生字翼鹏,是国际知名的
汉学
家,从普林斯顿大学讲学返台,担任中央图书馆馆长,其后转任台大中文系系主任,不久又兼任中央研究院历史语言研究所所长,而后膺选为中央研究院院士,学术声望很高。
他的英文著作《太平军起义史史学》、《太平天国史新论》、《太平天国宰相洪仁轩及其现代化计划》皆为哈佛大学出版,是西方
汉学
研究必读之书。
在会上,校方宣读哈佛大学费正清(JOhnKingFairbank,l907-1991)的信,信上说他刚到哈佛念
汉学
研究时,邓教授给他的种种指引,永远感念这位典范的中国学者。
在余教授的旧情温暖中,他的内心郁结得以一弛,可是起身告辞时,他又已经回到了现实,说他后日便要飞西德参加一个
汉学
会议,你不要来送我了。
他马上看出来:即使自己发不了大财,可也不必愁吃愁穿了——是呀,将来回国,他可以去作教授!好嘛,连多老大都求他帮助念《圣经》,汉语的《圣经》,他不是个
汉学
家,还是什么呢?舅舅,曾经是偷牲口的流氓,现在不
主客谈起清朝
汉学
的发达,列举戴段王诸人,多出于安徽江苏,后来不晓得怎么一转,陈仲甫忽而提出湖北,说那里没有出过什么大学者,主人也敷衍着说,是呀,没有出什么人。
汉学
教授说:你落第了!下面的问题不需要再提了。
在口试的时候,
汉学
教授问的第一个问题是:中国的杜甫与英国的莎士比亚,谁先谁后?中国文学史长达几千年,同屈原等比起来,杜甫是偏后的。
汉学
研究所所在的大楼比Gauss-Weber-Haus要大得多,也宏伟得多;房子极高极大。
汉学
研究所在二楼上,上面还有多少层,我不清楚。
偌大的两个研究所:印度学研究所和
汉学
研究所,都归我一个人掌管。
为什么比梵文图书室大这样多呢?原因是大学图书馆中没有收藏汉籍,所有的汉籍以及中国少数民族的语言,如藏文、蒙文、西夏文、女真文之类的典籍都收藏在
汉学
研究所中。
我曾在那里会见过许多世界知名的
汉学
家,比如英国的AthurWaley等等。
我上面说的丁福保的字典,一位现在剑桥大学任教授的德国
汉学
家就同日文原文对照过,他把结果告诉了我,弄得我面红耳赤半天说不上话来。
我在上面已经说到,哥廷根大学有一个
汉学
研究所。
在
汉学
研究所深深的院落里,高大阴沉的书库中;在梵学研究所古老的研究室中,阒无一人。
自从1937年GustavHaloun教授离开哥廷根大学到英国剑桥大学去任
汉学
讲座教授以后,有很长一段时间,
汉学
研究所就由我一个人来管理。
白人醒来,看到自己的东西都已不见,照了照镜子,惊诧地说道:“原来黑人在这里,可我到哪里去了呢?”在哥廷根
汉学
研究所翻阅杂书时,读到《续说郛》中收的刘元卿的《应谐录》,发现里面有几乎完全相同的笑话,只不
但是,既然当了讲师,就有授课的任务,授课地点就在
汉学
研究所内,我到这里来的机会就多了起来,同哈隆和他夫人见面的机会也就多了起来。
哈隆虽然不会说中国话,但
汉学
的基础是十分雄厚的。
汉学
教授说:你落第了!下面的问题不需要再提了。
汉学
虽然也属于东方学的范畴,但并不在高斯-韦伯楼东方研究所内,而是在另外一个地方,在一座大楼里面。
可能就在“七·七事变”后一两年内,哈隆有一天突然告诉我,他要离开德国到英国剑桥大学,去任
汉学
教授了。
留给我印象最深的是英国
汉学
家阿瑟·韦利(ArthurWaley),他以翻译中国古典诗歌蜚声世界。
然而,国内“七·七事变”爆发,不久我的家乡山东济南就被日军占领,我断了退路,就同
汉学
研究所发生了关系。
然而我心中最大的疙瘩还没有解开:旧业搞不成了,我何去何从?在哥廷根大学
汉学
研究所图书室阅书时,因为觉得有兴趣,曾随手从《大藏经》中,从那一大套笔记丛刊中,抄录了一些有关中印关系史和德国人称之为“比较文
闻名欧洲的哥廷根大学图书馆,不收藏汉文典籍,所有的汉文书都集中在
汉学
研究所内。
我不需要再到处跑着去上课,只是有时到
汉学
研究所去给德国学生上课。
我个人在
汉学
研究所藏书室里就见到了一些世界知名的
汉学
家。
我坚决不选
汉学
,这已是定不可移的了。
我听说,有一个学自然科学的留学生,想投机取巧,选了
汉学
作副系。
我在这里还见到了德国
汉学
家奥托·冯·梅兴-黑尔芬(OttovonMnchen-Helfen)。
因为哈隆教授在国际
汉学
界广有名声,他同许多国家的权威
汉学
家都有来往。
又由于哥廷根大学
汉学
研究所藏书丰富,所以招徕了不少外国
汉学
家来这里看书。
原来我到
汉学
研究所来是做客,现在我也算是这里的主人了。
在口试的时候,
汉学
教授问的第一个问题是:中国的杜甫与英国的莎士比亚,谁先谁后?中国文学史长达几千年,同屈原等比起来,杜甫是偏后的。
这当然也是在哥廷根大学
汉学
研究所图书室中读书的收获。
这个讲师工作不多,我照样当我的学生,我的读书基地仍然在梵文研究所,偶尔到
汉学
研究所来一下。
最近我碰到一个翻译我的小说的法国
汉学
家,叫雷威安,翻译《孽子》的,他告诉我,他把《牡丹亭》翻成法文了,因为他看了之后受感动,就翻成法文了。
这是一九七六年,他在西雅图华盛顿大学时写给我的诗:《献给一位比利时
汉学
家》。
【汉学诗词名句】
药洲传闻南
汉学
飞仙。
【汉学相关词语】
汉东流
汉东珠
汉东蚌
汉中
汉中市
汉丹铁路
汉主
汉之季
汉乐府
汉书
汉京
汉人
汉人煮箦
汉仗
汉仪
汉佩
汉傅
汉僧
汉儿
汉元
汉光
汉光武帝(前6-后57)
汉关
汉军
汉军八旗
汉军缺
汉冶萍煤铁厂矿公司
汉分
汉制
汉刻
汉剑
汉剧
汉区
汉印
汉厫
汉口
汉史
汉后
汉咏
汉园集
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 |
免责声明