语文360
首页
|
名人
|
诗词
|
名句
|
文字
词语
|
作文
|
典籍
|
阅读
|
中考
当前:
首页
>
词语大全
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z
话文
【话文的拼音】
话文 : hu?w閚
【话文的意思】
1.指所说唱的故事。 2.引申指供人谈话的资料。
【用话文造句】
⑻引车卖浆者流所用的话:指白
话文
。
他于一九二七年七月去世,同月二十九日《顺天时报》日本记者著文哀悼,其中有这样的句子:“饶之文章为今日一般白
话文
学家所蔑视,实则词章本属国粹,饶已运化入神,何物狂徒,鄙弃国粹,有识者于饶之死不能不叹天之
教育部禁止白话一九二七年九月,北京北洋政府教育部发布禁止白
话文
令,说使用白
话文
是坐令俚鄙流传,斯文将丧,下令所有国文一课,无论编纂何项讲义及课本,均不准再用白
话文
体,以昭划一而重国学。
譬如白
话文
运动,当初旧社会是死力抵抗的,但不久便容许白
话文
底存在,给它一点可怜地位,在报纸的角头等地方可以看见用白话写的文章了,这是因为在旧社会看来,新的东西并没有什么,并不可怕,所以就让它存在,而新
凡是“白
话文
”里面,违反这些公律的新字眼,新句法,——就是说不上口的——自然淘汰出去,不能够存在。
所以,书面上的白
话文
,如果不注意中国白话的文法公律,如果不就着中国白话原来有的公律去创造新的,那就很容易走到所谓“不顺”的方面去。
因此,我们既然进行着创造中国现代的新的言语的斗争,我们对于翻译,就不能够不要求:绝对的正确和绝对的中国白
话文
。
中国的文法,比日本的古文还要不完备,然而也曾有些变迁,例如《史》《汉》不同于《书经》,现在的白
话文
又不同于《史》《汉》;有添造,例如唐译佛经,元译上谕,当时很有些“文法句法词法”是生造的,一经习用,便
当时林琴南等人攻击新文学作者所以提倡白
话文
,是因为自己不懂古文的缘故;因而主张白
话文
的人常引用他们那些不通的古文句子,加以嘲讽。
“引车卖浆者流”的文字林琴南在一九一九年三月给蔡元培的信中攻击白
话文
说:“若尽废古书,行用土语为文字,则都下引车卖浆之徒所操之语,按之皆有文法,……据此,则凡京津之稗贩均可用为教授矣。
关于“做好白话须读好古文”的议论,见该刊一九二六年十一月第一卷第三号所载明石《雨天的书》一文,其中说:“想做好白
话文
,读若干上品的文言文或且十分必要。
现在白
话文
作者当推胡适之、吴稚晖、周作人、鲁迅诸先生,而这几位先生的白
话文
都有得力于古文的处所。
“无病呻吟”原是一句成语,当时复古主义者章士钊等人,时常攻击提倡写白
话文
的人为“无病呻吟”。
如他在《甲寅》周刊第一卷第十四期《评新文学运动》一文中,就影射白
话文
作者“忘其谫陋,无病呻吟”。
我现在虽然也弄弄笔墨做做白
话文
,但才气却仿佛早经注定是该在“水平线”之下似的,所以看见手帕或荒冢之类,倒无动于中;只记得在解剖室里第一次要在女性的尸体上动刀的时候,可似乎略有做诗之意,——但是,不过“
不过他倘不是从小就是公子哥儿,曾经多少和“下等人”有些相关,那么,回心一想,一定可以记得他们有许多赛过文言文或白
话文
的好话。
胡绳在《走上实践的路去——读了三篇用土话写的文章后》一文中说:“并且倘然一个人已经懂得这些汉字了,老实说他更必须读这种用汉字写出的土
话文
。
“买办”的白
话文
林默在《论“花边文学”》一文中,曾说鲁迅写的《倒提》是“买办”手笔,参看本书《倒提》附录。
这“识水性”,如果用了“买办”的白
话文
,加以较详的说明,则:一,是知道火能烧死人,水也能淹死人,但水的模样柔和,好像容易亲近,因而也容易上当;二,知道水虽能淹死人,却也能浮起人,现在就设法操纵它,专来
白话将被“扬弃”或“唾弃”当时在“大众语”讨论中,有人主张“扬弃”白
话文
,如高荒在《由反对文言文到建设大众语》中说:“把白
话文
里面合乎大众需要的部分提高,不合乎大众需要的部分消灭,在实践中将白
话文
‘扬
白
话文
之病,噜哩噜*铡!薄玻础场⊙√濉≈改铣合敉场段难匪*选诗文的风格和体制。
当时有人在提倡大众语时指摘白
话文
“难懂”,如一九三四年六月二十二日《申报·读书问答》所载《怎样建设大众文学》一文,说白话脱离大众的生活、语言,“比古文更难懂”。
古代言文不分是胡适等人的看法,胡适在一九二八年出版的《白
话文
学史》第一篇第一章中说:“我们研究古代文字,可以推知当战国的时候,中国的文体已不能与语体一致了。
由此推开去,如果古者言文真是不分,则称“白
话文
”为“古文”,似乎也无所不可,但和林语堂先生的指为“白话的文言”的意思又不同。
“引车卖浆者流”一九一九年三月林琴南在给蔡元培的信中攻击白
话文
说:“若尽废古书,行用土语为文字,则都下引车卖浆之徒所操之语,按之皆有文法,……据此则凡京津之稗贩,均可用为教授矣。
并且到了今年,深悟读经之可以救国,并且深信白
话文
之应该废除。
亥并且深信白
话文
之应当废除……。
胡适在《国语》周刊十二期发表《老章又反叛了》一文,其中说到章士钊也是很早就写过白
话文
的,“同是曾开风气人”。
开风气之先一九二五年章士钊在他主编的《甲寅》周刊上激烈反对白
话文
。
噫嘻吗呢章士钊在《甲寅》周刊第一卷第二号一九二五年七月二十五日《孤桐杂记》中说:陈君按指陈西滢……喜作流行恶滥之白
话文
。
八五月十二日《京报》的“显微镜”下有这样的一条——“某学究见某报上载教育总长‘章士钉’五七呈文,愀然曰:‘名字怪僻如此,非圣人之徒也,岂能为吾侪卫古文之道者乎!因此想起中国有几个字,不但在白
话文
中,就
但是,似乎“下意识”里,究竟也觉得自己之无聊的罢,便只好将还未朽尽的“古”一口咬住,希图做着肠子里的寄生虫,一同传世;或者在白
话文
之类里找出一点古气,反过来替古董增加宠荣。
古文已经死掉了;白
话文
还是改革道上的桥梁,因为人类还在进化。
这岂非出人意料之外的事呢?无论什么,在我们的“古”里竟无不包函了!用老手段的自然不会长进,到现在仍是说非“读破几百卷书者”即做不出好白
话文
,于是硬拉吴稚晖先生为例。
——白
话文
学也是如此。
大多数人不识字,目下通行的白
话文
,也非大家能懂的文章;言语又不统一,若用方言,许多字是写不出的,即使用别字代出,也只为一处地方人所懂,阅读的范围反而收小了。
缀录明代以前的笔记小说而成,兼收经史诸子及诗
话文
论,原书已佚。
当主考委员出了题后,某科长即刻到场训诲,他说:“你们不应用标点符号,因为标点符号是写白
话文
时用的。
某科长之意以为中国文当用标点符号,可惜它已被写白
话文
的学匪先用了,为避免亵渎起见,所以还用四千年祖传的句读吧!十六,十二,廿四,考完后第二天钱泽民写于北京。
不过偶然有些传说,如“嫌疑情节”,“大学招考,凡做白
话文
者皆不取”等等。
“文学革命”指“五四”时期反对旧文学,提倡新文学,反对文言文,提倡白
话文
的运动。
这之中,自然含着挣扎和战斗,但因为常常取法于英国的随笔,所以也带一点幽默和雍容;写法也有漂亮和缜密的,这是为了对于旧文学的示威,在表示旧文学之自以为特长者,白
话文
学也并非做不到。
但我想,做白
话文
也没有什么大两样,因为它也可以夹些僻字,加上蒙胧或难懂,来施展那变戏法的障眼的手巾的。
现在还常有骈四俪六,典丽堂皇的祭文,挽联,宣言,通电,我们倘去查字典,翻类书,剥去它外面的装饰,翻成白
话文
,试看那剩下的是怎样的东西呵!?不懂当然也好的。
因为我写过几篇白
话文
,所以关于古文之类他们特别要听我的话,我也只好特别说的多。
“受了帝国主义者的指使”一九三四年七月二十五日作者在《申报·自由谈》发表了《玩笑只当它玩笑上》一文,批判当时某些借口反对欧化句法而攻击白
话文
的人;八月七日,文公直在同刊发表致作者的公开信,说他主张采用
七月二十五日,当时《社会月报》编者曹聚仁发出一封征求关于大众语的意见的信,信中提出五个问题:“一、大众语文的运动,当然继承着白
话文
运动国语运动而来的;究竟在现在,有没有划分新阶段,提倡大众语的必要?二
所以现在能够实行的,我以为是制定罗马字拼音;做更浅显的白
话文
,采用较普通的方言,姑且算是向大众语去的作品,至于思想,那不消说,该是“进步”的;仍要支持欧化文法,当作一种后备。
改革,是向来没有一帆风顺的,冷笑家的赞成,是在见了成效之后,如果不信,可看提倡白
话文
的当时。
上海租界上的“国学家”,以为做白
话文
的大抵是青年,总该没有看过古董书的,于是乎用了所谓“国学”来吓呼他们。
这也就是后来又将这名目反套在《新青年》身上,而又加以嘲骂讥笑的,正如笑骂白
话文
的人,往往自称最得风气之先,早经主张过白
话文
一样。
不过白
话文
却渐渐风行起来,不大受阻碍。
那时白
话文
之得以通行,就因为有废掉中国字而用罗马字母的议论的缘故。
殊不知这只要教育普及和交通发达就好,那时就人人都能懂较为易解的白
话文
;至于古文,何尝各省人都能懂,便是一省里,也没有许多人懂得的。
他们说白
话文
卑鄙,没有价值;他们说年青人作品幼稚,贻笑大方。
有的说:如果都用白
话文
,人们便不能看古书,中国的文化就灭亡了。
但译者却将求教之后,这才了然的土话,改成我所不懂的日本乡下的土话了,于是只得也求教于生长在日本乡下的M君,勉强译出,而于农民言语,则不再用某一处的土话,仍以平常的所谓白
话文
了事,因为我是深知道决不会有
而这所谓中国书,从上文看来,似乎并不是指的白
话文
书。
他说一条的那几句的时候,正是许多人大叫要作白
话文
,也非读古书不可之际,所以那几句是针对他们而发的,犹言即使恰如他们所说,也不过不能作文,而去读古书,却比不能作文之害还大。
五四运动的时候,保护文言者是说凡做白
话文
的都会做文言文,所以古文也得读。
【话文诗词名句】
似恁唱说诸宫调,何如把此
话文
敷演。
【话文相关词语】
话下
话不在行
话不投机
话不投机半句多
话不相投
话不虚传
话中带刺
话中有话
话亭
话仙
话信
话别
话剧
话务员
话匣子
话口
话口儿
话口袋子
话名
话声
话夜
话头
话尾
话岔儿
话差
话巴
话巴戏
话弄
话心
话意
话把
话把儿
话把戏
话拉拉儿
话文
话料
话旧
话本
话机
话材
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 |
免责声明