语文360
首页
|
名人
|
诗词
|
名句
|
文字
词语
|
作文
|
典籍
|
阅读
|
中考
当前:
首页
>
词语大全
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z
令人
【令人的拼音】
令人 : líng/lǐng/lìng rén
【令人的意思】
1.品德美好的人。 2.古代命妇的封号。(1)宋徽宗政和二年,定外命妇封号为九等,即国夫人﹑郡夫人﹑淑人﹑硕人﹑令人﹑恭人﹑宜人﹑安人﹑孺人。太中大夫以上官员之妻封令人。见《宋会要辑稿.仪制十》。(2)金宣宗贞佑后,内命妇封号有奉恩令人﹑奉光令人﹑奉徽令人﹑奉美令人等,为正六品。见《续通典.职官十六》。 3.祗候;衙役。
【用令人造句】
阿Q的意思,以为癞是不足为奇的,只有这一部络腮胡子,实在太新奇,
令人
看不上眼。
日尔曼人走出森林虽然还不很久,学术文艺却已经很可观,便是书籍的装潢,玩具的工致,也无不
令人
心爱。
但他于历史画其实是不大相宜的;他久居上海的租界里,耳濡目染,最擅长的倒在作“恶鸨虐妓”,“流氓拆梢”一类的时事画,那真是勃勃有生气,
令人
在纸上看出上海的洋场来。
大意是初见中国人,即
令人
感到较之日本人或西洋人,脸上总欠缺着一点什么。
在中国,从道士听论道,从批评家听谈文,都
令人
毛孔痉挛,汗不敢出。
这一下“Der”,就
令人
眼睛发白,因为这是茄门话⑦,就是想查字典,除了同济学校⑧也几乎无处可借,那里还敢发生什么贰心。
据我所记得,译得最费力,也
令人
看起来最吃力的,是《穆勒名学》和《群己权界论》的一篇作者自序,其次就是这论,后来不知怎地又改称为《权界》,连书名也很费解了。
这实在譬如美国的亨利·福特⑨先生不谈汽车,却来对大家唱歌一样,只
令人
觉得非常诧异。
但即此几个例子,我们就已经可以决定,译得“信而不顺”的至多不过看不懂,想一想也许能懂,译得“顺而不信”的却
令人
迷误,怎样想也不会懂,如果好像已经懂得,那么你正是入了迷途了。
看了之后,
令人
觉得现在倘要做英雄,做好人,也必须是流氓。
现在的统治者也神经衰弱到像这武官一样,什么他都怕,因而在出版界上也布置了比先前更进步的流氓,
令人
看不出流氓的形式而却用着更厉害的流氓手段:用广告,用诬陷,用恐吓;甚至于有几个文学者还拜了流氓做老子,以
以营业为目的的书店所出的东西,因为怕遭殃,就竭力选些不关痛痒的文章,如说“命固不可以不革,而亦不可以太革”之类,那特色是在
令人
从头看到末尾,终于等于不看。
再则他们,尤其是成仿吾先生,将革命使一般人理解为非常可怕的事,摆着一种极左倾的凶恶的面貌,好似革命一到,一切非革命者就都得死,
令人
对革命只抱着恐怖。
这种
令人
“知道点革命的厉害”,只图自己说得畅快的态度,也还是中了才子+流氓的毒。
上海的日报上,电影的广告每天大概总有两大张,纷纷然竞夸其演员几万人,费用几百万,“非常的风情,浪漫,香艳,肉感,滑稽,恋爱,热情,冒险,勇壮,武侠,神怪……空前巨片”,真
令人
觉得倘不前去一看,怕要死不
必须痛哭怒号,摩拳擦掌,
令人
被这扰攘嘈杂所惑乱,闻悲歌而泪垂,听壮歌而愤泄,于是那“东征”即“西征”的第一步,也就悄悄的隐隐的跨过去了。
但梁先生又有本不必求助于无产文学理论,而仍然很不了了的地方,例如他说,“鲁迅先生前些年翻译的文学,例如厨川白村的《苦闷的象征》,还不是
令人
看不懂的东西,但是最近翻译的书似乎改变风格了。
宣传无产文学理论的书而竟这样的
令人
难懂,恐怕连宣传品的资格都还欠缺,现在还没有一个中国人,用中国人所能看得懂的文字,写一篇文章告诉我们无产文学的理论究竟是怎样一回事。
自然,作者虽然单独执笔,气类则决不只一人,用“我们”来说话,是不错的,也
令人
看起来较有力量,又不至于一人双肩负责。
不但一看他的作品,要
令人
眉开眼笑,就是他那笔名,也含有一些滑稽之感的。
幸而靠了作者的纯熟的手腕,
令人
一时难以看出,仍不失为活泼泼地的作品;又得译者将丰神传达,而且朴素无华,几乎要
令人
觉得倘使夏娃用中文来做日记,恐怕也就如此一样:更加值得一看了。
连骗带吓,
令人
觉得似乎了不得。
一曰《曼弗列特》,记曼以失爱绝欢,陷于巨苦,欲忘弗能,鬼神见形问所欲,曼云欲忘,鬼神告以忘在死,则对曰,死果能
令人
忘耶?复衷疑而弗信也。
我以为“打死老虎”者,装怯作勇,颇含滑稽,虽然不免有卑怯之嫌,却怯得
令人
可爱。
看这些青年,仿佛中国的将来还有光明;但再看所谓学士大夫,却又不免
令人
气塞。
然而“罪孽深重不自殒灭”的中国人,不到一年,情形便又逆转:有宗社党的活动和遗老的谬举而两族的旧史又
令人
忆起,有袁世凯的手段而南北的交恶加甚,有阴谋家的狡计而省界又被利用,并且此后还要增长起来!3不知道
思君
令人
老,岁月忽已晚。
现在虽然还有历史上的光辉,但当时的战士,却“功成,名遂,身退”者有之,“身稳”者有之,“身升”者更有之,好好的一场恶斗,几乎
令人
有“若要官,杀人放火受招安”之感。
不过倘使是调子有定的词曲,句子相对的骈文,或并不艰深的明人小品,标点者又是名人学士,还要闹出一些破句,可未免
令人
不遭蚊子叮,也要起疙瘩了。
这能够
令人
怀疑:我们自己是不配“消除此浩劫”的了,但此后该靠班禅大师呢,还是梅兰芳博士,或是密斯徐来,密斯胡蝶呢?四月二十日。
这真说得
令人
觉得自己和别人都半文不值,治水除蝗,完全无益,倘要“或消自业,或淡他灾”,只好请班禅大师来求佛菩萨保佑了。
要这么大叫,可见不平之极了,倘不豫先知道性别,是会
令人
疑心生了脏躁症的。
相传曹操怕死后被人掘坟,造了七十二疑冢,
令人
无从下手。
“安贫”诚然是天下太平的要道,但倘使无法指定究竟的运命,总不能
令人
死心塌地。
这样说来,实在
令人
有些想做和尚,但这自然也只限于“有根”的大人物,我却不大相信这一类鬼画符。
与之博,
令人
为行。
但是,较之现在专躲在暗中的流言家,却又不免
令人
有“今不如古”之感了。
通常便用空谷足音比喻难得的
令人
欣喜的消息。
又因为显示着灵魂的深,所以一读那作品,便
令人
发生精神的变化。
读书之多,
令人
惊叹。
假如Gogol的Go可以译做郭,Wilde的Wi可以译做王,Holz的Ho可以译做何,我们又何必把它们故意译做“各”“旺”“荷”呢?再者,《百家姓》为什么不能有伟力?诚然,国内的翻译界太糟了,太不
令人
便是信口开河的地方,也常能
令人
仿佛有会于心,禁不住不很为难的苦笑。
后来此书再版时恢复了原样,因此刘半农在《关于〈何典〉的再版》中说:空格
令人
气闷’这句话,现在已成过去”。
我看了样本,以为校勘有时稍迂,空格
令人
气闷,半农的士大夫气似乎还太多。
他的
令人
快乐的《闲坐》,显示他在有意味的形式里黑白对照的气质。
然而从这些美点的别一面看,也就
令人
所以评他为倾向少年男女读者的作家的原因。
发表过的除掉副刊上熊以谦先生那篇文章,我还听说一位学者关于这件事向学生发过议论,则熊先生那篇文章实在不敢过责为浅薄,不知现在青年多少韫藏那种思想而未发呢!兹将那位学者的话录后,多么
令人
可惊呵!他们弟兄
中国是变化繁多的地方,但
令人
并不觉得怎样变化。
惟被了大红猩猩毡斗篷来拜他的父亲,却
令人
觉得诧异。
而乃置之动物园,且说是“动物中之特别者”,真是十分特别,
令人
惨然。
虽属谑而虐兮,亦
令人
不能不有此感慨也。
最是
令人
凄绝处,孤檠长夜雨来时。
因为泪和露水是不至于“夜明石似的发光”的,而竟如此,所以这现象实在奇异,
令人
想不出是什么道理。
这气息
令人
悲观,加以不爱,就使我不大热心于《论语》了。
在苏联中,这样的非苏维埃的文学的勃兴,是很足以
令人
奇怪的。
“打是不打,不打是打!”这真是一面大镜子,真是
令人
们觉得好像一面大镜子的大镜子,从去照或不愿去照里,都装模作样的显出了藏着的原形。
于是也遭了文人学士的讨伐,有的主张文学的“崇高”,说描写下等人是鄙俗的勾当,有的比创作为处女,说翻译不过是媒婆,而重译尤
令人
讨厌。
这末一句照原文十个字抄,一字无错,确是妙文!不禁
令人
起了两个感想:一个是我们敬爱的鲁迅先生老了,一个是我们敬爱的鲁迅先生为什么是诸葛亮?先生的旁边那里来的早变心了魏延?无产阶级大众何时变成了阿斗?第一
不测的威棱使人萎伤,不测的妙法使人希望——饥荒时生病,打仗时做诗,虽若与治国平天下不相干,但在莫明其妙中,却能
令人
疑为跟着自有治国平天下的妙法在——然而其“弊”也,却还是照例的也能在模胡中疑心到所谓妙
然而
令人
佩服的是他竟逐渐巧妙,终于紧紧的夹住了一块什么东西,于是得意的遍看着大家的脸,可是谁也没有看见这成功。
【令人诗词名句】
公
令人
取店中鹅,计四只,各以一纸,给笔砚,分四处,令其供状。
此秋来、荻花枫叶,
令人
凄惋。
但
令人
、不堪怀古。
但
令人
饱我愁无。
高处
令人
心悸,放旷舒怀何暇,好趁醒时休。
菰菜莼羹,正自
令人
忆。
何用草书夸神速,开卷戃怳
令人
愁。
立马三周黛佛头,参差中路
令人
老。
令人
传我的号令去,着下将军韩厥,把住府门,不搜进去的,只搜出来的。
令人
更更情飞乱,翠幕动风亭。
令人
慨然。
令人
忆,数行过雁,月在南楼。
令人
悦。
明日早,
令人
求故人,故人来,方与之食。
万事
令人
心骨寒。
望烟芜莽苍,
令人
目断,风樯掀舞,何日眉开。
无此
令人
老。
细雨疏风天气冷,离别
令人
销黯。
玉减香销,回首
令人
老。
险巇唯有世间路,一晌
令人
堪白头。
险巇唯有世间路,一晌
令人
堪白头。
险巇惟有世间路,一向
令人
堪白头。
花落时欲暮,见此
令人
嗟。
多君此去从仙隐,
令人
晚节悔营营。
每览班超传,
令人
慵读书。
昔为一官未得意,今向万里
令人
怜。
眼中有泪皮有疮,骨毛焦瘦
令人
伤。
微雨沾衣
令人
愁,有一迁客登高楼,不言不寐弹箜篌。
下马如在山,
令人
忽疏散。
新歌一曲
令人
艳,醉舞双眸敛鬓斜。
有文
令人
伤,何处埋尔骨。
”何
令人
之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门,则声价十倍!所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。
惠
令人
置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。
所向泥活活,思君
令人
瘦。
莫话五湖事,
令人
心欲狂。
因看崔公入药镜,
令人
心地转分明。
解道澄江净如练,
令人
长忆谢玄晖。
八月江上楼,西风
令人
愁。
荣华忽销歇,四顾
令人
悲。
荣华忽消歇,四顾
令人
悲。
展转
令人
思蜀赋,解将惆怅感君王。
津桥东北斗亭西,到此
令人
诗思迷。
双燕复双燕,双飞
令人
羡。
双燕复双燕,双飞
令人
羡。
眉粗眼竖发如锥,怪异
令人
不可知。
寒城落日后,砧杵
令人
愁。
陇水不可听,呜咽
令人
愁。
旧隐还如此,
令人
来又来。
旧隐还如此,
令人
来又来。
长
令人
吏远趋走,已有蛙黾助狼藉。
【令人相关词语】
令上
令不虚行
令丙
令主
令之以文,齐之以武
令乙
令书
令亲
令人
令人作呕
令人切齿
令人发指
令人发竖
令人吃惊
令人喷饭
令人寒心
令人捧腹
令人注目
令人满意
令人生畏
令人痛心
令人瞩目
令人神往
令人羡慕
令人莫测
令人起敬
令人钦佩
令人齿冷
令仆
令令
令仪
令仪令色
令众
令似
令俜
令兄
令公
令公香
令典
令准
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 |
免责声明