语文360
首页
|
名人
|
诗词
|
名句
|
文字
词语
|
作文
|
典籍
|
阅读
|
中考
当前:
首页
>
词语大全
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z
未名社
【未名社的拼音】
未名社 : w鑙 m韓g sh?
【未名社的意思】
1.二十年代文学团体名。1925年成立于北京,因主办《未名丛刊》﹑《未名》半月刊,故称。初由鲁迅创始,后得其大力支持。主要成员有韦素园﹑李霁野﹑曹靖华等。
【用未名社造句】
一九二七年七月,鲁迅在广州重新加以编订,并添写《小引》和《后记》,改名《朝花夕拾》,于一九二八年九月由北京
未名社
初版,列为作者所编的《未名新集》之一。
《君山》韦丛芜作的长诗,一九二七年三月北京
未名社
出版。
几个文学团体指莽原社、
未名社
、朝花社等。
《地之子》收短篇小说十四篇,一九二八年
未名社
出版。
台静农安徽霍丘人,作家,
未名社
成员。
他的《文学与革命》,曾于一九二五年美国纽约国际出版社出版英文版,后由李霁野、韦素园译成中文,于一九二八年二月由北京
未名社
出版。
而北京的
未名社
⑥,却不绝的来信,催促杂志的文章。
未名社
文学团体,一九二五年成立于北京,主要成员有鲁迅、韦素园、曹靖华、李霁野、台静农、韦丛芜等。
一九二六年一月十日改为半月刊,
未名社
出版。
霁野李霁野,安徽霍丘人,
未名社
成员,翻译家。
素园韦素园—,安徽霍丘人,
未名社
成员。
丛芜韦丛芜—,安徽霍丘人,
未名社
成员。
韦丛芜的译本一九二六年六月由
未名社
出版,为《未名丛刊》之一。
一九二六年一月十日改为半月刊,由
未名社
出版。
我并不是姓未名名,也不是名未名,未名也不是我的别号,也不是像你们
未名社
没有取名字的意义。
靖华曹靖华,河南卢氏人,
未名社
成员,翻译家。
《未名丛刊》,鲁迅编辑,原由北新书局出版,一九二五年
未名社
成立后改由该社出版。
1本篇最初印入一九二六年七月
未名社
出版的台静农所编《关于鲁迅及其著作》版权页后。
EE本篇最初刊于一九二五年三月
未名社
出版的《苦闷的象征》一书的封底,题下署名鲁迅。
“
未名社
诸君的创作力”等语及以下三段引语,分别见《狂飙》周刊第十期《走到出版界》中的《呜呼,现代评论化的莽原半月刊的灰色的态度》、《琐记两则》、《公理与正义的谈话》和《请大家认清界限》。
未名社
成员,翻译家。
《烟袋》苏联爱伦堡等的短篇小说集,曹靖华的译本于一九二八年北京
未名社
出版;《四十一》,即《第四十一》,苏联拉甫列涅夫著中篇小说,曹靖华的译本于一九二九年
未名社
出版。
丛芜韦丛芜1905—1978)安徽霍丘人,
未名社
成员。
霁野,即李霁野,安徽霍丘人,
未名社
成员。
静农,即台静农,安徽霍丘人,
未名社
成员。
韦素园—安徽霍丘人,
未名社
成员。
“笑影少”原是
未名社
同人的一种特色,不过素园显得最分明,一下子就能够令人感得。
《未名新集》
未名社
印行的专收创作的丛刊。
北京警察厅据山东军阀张宗昌电告,于三月二十六日查封
未名社
,捕去李霁野等三人。
不久,
未名社
就被封,几个人还被捕。
但对于我们,却是值得记念的青年,因为他在默默中支持了
未名社
。
但后来,被捕的释放,
未名社
也启封了,忽封忽启,忽捕忽放,我至今还不明白这是怎么的一个玩意。
事实不为轻薄阴险小儿留情,曾几何年,他们就都已烟消火灭,然而
未名社
的译作,在文苑里却至今没有枯死的。
未名社
被封一九二八年春,
未名社
出版的《文学与革命》托洛茨基著,李霁野、韦素园译一书在济南山东省立第一师范学校被扣。
未名社
的同人,实在并没有什么雄心和大志,但是,愿意切切实实的,点点滴滴的做下去的意志,却是大家一致的。
未名社
文学团体,一九二五年秋成立于北京,主要成员有鲁迅、韦素园、曹靖华、李霁野、台静农等。
未名社
现在是几乎消灭了,那存在期,也并不长久。
于是他坐在一间破小屋子,就是
未名社
里办事了,不过小半好像也因为他生着病,不能上学校去读书,因此便天然的轮着他守寨。
这一间小房子,就是
未名社
。
《关于鲁迅及其著作》台静农编,收入当时关于《呐喊》的评论和鲁迅访问记等十四篇,一九二六年七月
未名社
出版。
未名社
印行。
未名社
印行《未名丛刊》之一。
未名社
印行《未名新集》之一。
一九二六年一月改为半月刊,由
未名社
出版发行。
《小约翰》发表于一八八五年,一九二七年曾由鲁迅译成中文,一九二八年北平
未名社
出版。
李霁野,安徽霍丘人,
未名社
成员。
韦丛芜,安徽霍丘人,
未名社
成员。
韦素园1902—1932)安徽霍丘人,
未名社
成员。
一九二五年十二月由北京
未名社
出版单行本,为《未名丛刊》之一。
一九二八年一月由北京
未名社
出版,列为《未名丛刊》之一。
《未名丛刊》鲁迅编辑的一种丛书,专收翻译文学,先由北新书局出版,后改由北京
未名社
出版。
《未名》半月刊北京
未名社
编辑的文艺刊物,一九二八年一月十日创刊,一九三○年四月三十日终刊,主要内容为介绍俄国及其它外国文学。
曹靖华河南卢氏人,
未名社
成员,翻译家。
《烟袋》曹靖华翻译的苏联短篇小说集,收作者七人的小说十一篇,以其中爱伦堡的《烟袋》为书名;一九二八年十二月北京
未名社
出版,为《未名丛刊》之一。
《黄花集》北欧及俄国的诗歌小品集,韦素园译,一九二九年二月北平
未名社
出版,为《未名丛刊》之一。
《外套》短篇小说,果戈理作于一八三五年,有韦素园译本,一九二六年九月北京
未名社
出版,为《未名丛刊》之一。
【未名社诗词名句】
【未名社相关词语】
未一
未为不可
未了
未了公案
未了因
未了缘
未亡
未亡之人
未亡人
未亡年
未从
未便
未偶
未傅
未元
未兆
未兆易谋
未免
未入
未入流
未冠
未冠题
未决
未决犯
未几
未刻
未卜
未卜先知
未卜生死
未及
未可
未可厚非
未可同日而语
未合
未名
未名社
未售
未因
未壹
未央
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 |
免责声明