语文360
首页
|
名人
|
诗词
|
名句
|
文字
词语
|
作文
|
典籍
|
阅读
|
中考
当前:
首页
>
词语大全
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z
木天
【木天的拼音】
木天 : mù tiān
【木天的意思】
1.木制天棚。 2.指宏敞高大的木结构建筑物。 3.秘书阁的别称。因其屋宇高大宏敞,故名。 4.指翰林院。
【用木天造句】
穆
木天
在一九三四年六月二十一日《大晚报·火炬》发表的文章,题为《谈游记之类》。
穆
木天
在一九三四年六月十九日《申报·自由谈》发表的《各尽所能》一文中说:“有人英文很好,不译英美文学,而去投机取巧地去间接译法国的文学,这是不好的。
史贲穆
木天
先生在二十一日的《火炬》上,反对作家的写无聊的游记之类,以为不如给中国介绍一点上起希腊罗马,下至现代的文学名作。
《塔什干》,原名《丰饶的城塔什干》,穆
木天
的译本一九三○年由上海北新书局出版。
看到穆
木天
先生的《论重译及其他》下篇的末尾,才知道是在释我的误会。
木天
先生要译者“自知”,用自己的长处,译成“一劳永逸”的书。
木天
先生因为怀疑重译,见了德译本之后,连他自己所译的《塔什干》,也定为法文原译是删节本了。
穆
木天
的《论重译及其它下》载一九三四年七月二日《申报·自由谈》,其中说:“我们作翻译时,须有权变的办法,但是,一劳永逸的办法,也是不能忽视的。
穆
木天
在一九三四年六月三十日《申报·自由谈》发表的《论重译及其他上》一文中说:“我是从法文本译过涅维洛夫的《塔什干》的,可是去年看见该书的德译本,比法译本分量多过几乎有一倍。
如
木天
先生所说,重译有数种译本作参考,这在译者是极为便利的,因为甲译本可疑时,能够参看乙译本。
他的最初的小说,在一九○五年发表,此后所作,为数甚多,最著名的是《丰饶的城塔什干》,中国有穆
木天
译本。
诗中所说是一二八上海战争时,穆
木天
的妻子携带儿子乘人力车去姚蓬子家寻穆
木天
的事。
这里用作对穆
木天
的戏称。
《创造月刊》第一卷第五、七、八、九各期曾连载穆
木天
的论文《维尼及其诗歌》。
洛文因为我的一篇短文,引出了穆
木天
先生的《从〈为翻译辩护〉谈到楼译〈二十世纪之欧洲文学〉》,这在我,是很以为荣幸的,并且觉得凡所指摘,也恐怕都是实在的错误。
穆
木天
1900—1971)吉林伊通人,诗人、翻译家,曾参加创造社。
而穆
木天
先生所实做的是第一句。
多么巧,这一桌都是诗人!左旁是穆
木天
先生,右旁是锡金先生,再过去是宋元女士彭玲女士和蒋山青先生……。
阿不思皱了皱眉头,将距离锁
木天
灵盖只有半个指甲的手刀放下。
教堂建于十五世纪,是典型的天主教堂建筑,华美富贵,充分显示当时教会拥有的权力:缕花玫瑰木讲台,南北七彩玻璃嵌画,红大理石管风琴,大卫塑像,
木天
花,漆金。
【木天诗词名句】
伶伦凤律乱宫商,盘
木天
鸡误时节。
伶伦凤律乱宫商,盘
木天
鸡误时节。
闲园露湿鸣蛩夜,急雨风吹落
木天
。
翠壁丹崖,流水桃源,古
木天
台。
析
木天
津,正灵晖腾照。
木天
。
万
木天
寒冻欲折,一枝冷艳开清绝,竹篱茅舍。
【木天相关词语】
木狗子
木猫
木猴而冠
木獭
木王
木珊瑚
木球使者
木理
木琴
木瓜
木瓜山
木瓜杖
木瓜海棠
木瓦
木甲
木画
木瘤
木瘿
木皇
木皮
木皮岭
木皮散人
木盐
木直中绳
木石
木石为徒
木石心肠
木石鹿豕
木砚
木砻
木硬
木碗
木祚
木神
木禺
木禺人
木禺马
木禺龙
木禾
木秀于林
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 |
免责声明