语文360
首页
|
名人
|
诗词
|
名句
|
文字
词语
|
作文
|
典籍
|
阅读
|
中考
当前:
首页
>
词语大全
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z
本第
【本第的拼音】
本第 : běn dì
【本第的意思】
1.本来的等第。
【用本第造句】
这一译本,即出于OlgaHalpern德译
本第
一卷的上半,所以“在战争的持续间却生长了沉郁的憎恨”的事,在这里还不能看见。
本篇及下篇《译者序二》连同剧
本第
一幕的译文,最初同时发表于一九二○年一月《新青年》月刊第七卷第二号,未收入单行本。
凡所改定,就其序例可见,约举大端,则一曰改,如旧
本第
百五十九回《废献帝曹丕篡汉》本言曹后助兄斥献帝,毛本则云助汉而斥丕。
戚
本第
七十八回,括弧中句据程本补。
戚
本第
五十七回,括弧中句据程本补。
他告诉她,原
本第
二天就得到上海赴任。
白文
本第
十回又作俇──第十回写秦氏的病,是删淫丧天香楼后补写的,所以此回是比较后期作品,似乎在这时期此字又是一个写法,后详。
抄
本第
六十四回贾敬丧事中,贾政在家,屡与贾赦并称,庚本代以贾琏(俞平伯认为此处的“琏”字也不一定靠得住)。
抄
本第
一○一回不是旧本,但是旧本想必总也是大姐儿,否则程本的大姐儿从何而来?被拧大哭,凤姐先发脾气,然后慨叹:明儿我要是死了,撂下这小孽障,还不知怎么样呢!你们知好歹,只疼我那孩子就是了。
陈毓罴指出凡例第五段就是他
本第
一回开始的一段长文;又,红楼梦以前的小说,由批书者作凡例或读法的例子很多,如三国志演义就是批者毛宗冈作凡例。
此
本第
二十五回总批有:通灵玉除邪,全部只此一见……是移植的庚本眉批,原文是:通灵玉除邪,全部百回只此一见……壬午孟夏,雨窗。
此
本第
十三至十六回这一截,总批改为回目前批,大概与收集散批扩充总批的新制度有关。
此外还有全抄
本第
三十九回内全是嫽嫽涂改为姥姥,中间只夹着一个姥姥。
此外唯一可能的解释是抽换这一回──第十一回──但是稿缺,只有这白文本有新的第十一回,所以拆开原来的十回本,换上白文
本第
十一回,仍旧保留回目页。
但是除甲戌本,各
本第
一回都是妄删过的早本,楔子缺数百字。
但是第二十九回贾母的丫头内仍旧有鹦武(鹉)、珍珠(庚
本第
六六五页)。
但是甲戌
本第
十六回赵嬷嬷有时作赵妈妈,是漏改的江南话。
但是戚
本第
六十七回没有小红,此处是丰儿自动告诉莺儿的。
但是如果改了第十三回需要连带改第十、十一回,庚
本第
二册倒又不缺第十三回。
到了第十三至十六回,又正式恢复标题诗的制度,虽然这四回一首也没有,每回总批后都有诗云或诗曰,虚位以待,正如庚
本第
七十五前附叶上的缺中秋诗俟雪芹──回内贾兰作中秋诗,递与贾政看时,写道是:下留空白;
第十、十一回是作者在世最后几个月内的遗稿,没来得及传观加批,现存的只有一个近白文
本第
十回有十条夹批(己卯本),没有双行小字批注──新稿的征象。
第十二回批注贾瑞寄灵铁槛寺,是代秦氏开路(庚
本第
二七○页,己卯、戚本同),可见死在秦氏前。
庚本、全抄
本第
三目是:贾雨村夤缘复旧职,林黛玉抛父进京都。
庚本白文本嬷嬷有时候作嫫嫫,甲戌
本第
十六回更是嬷嬷、嫫嫫、妈妈相间。
庚
本第
二十七回脂砚批红玉回答愿意去伏侍凤姐一段:奸邪婢岂是怡红应答者,故即逐之。
庚
本第
二十一前有书名红楼梦期总批,内引后卅回薛宝钗借辞含讽谏,王熙凤知命强英雄回目,并透露此回袭人已去。
庚
本第
五十六回共二十四页,回目是敏探春兴利除宿弊,时宝钗小惠全大体。
庚
本第
五十六回也有小人:麝月道:怪道老太太常嘱咐说小人屋里不可多有镜子,小人魂不全,有镜子照多了,睡觉惊恐作胡梦。
庚
本第
一回第二段(全抄本也有,未分段):此回中凡用梦用幻等字,是提醒阅者眼目,亦是此书立意本旨,是第二段总评,与前面的一大段都是总批误入正文。
俇字注显然是庚
本第
十七、十八合回先有,然后在甲戌本移前,挪到这字在书中初次出现的第六回。
换句话说,是先有凡例,然后删剩第五段,成为他
本第
一首一段长文,还是先有这段长文,然后扩张成为凡例?陈毓罴至少澄清了三点:茍凡例是脂评人写的。
畸笏在丁亥春与甲午八月都批过第一回(甲戌
本第
九页下,第十一页下),大约是在一七六七春重读东鲁孔梅溪则题曰风月宝鉴句,看到作者讥笑棠村说教的书名,大概感到一丝不安,因为他当年写凡例,为了坚持用红楼梦书名
畸笏在一七六二年初夏将他新近的一条眉批移作回前总批(靖
本第
二十四回),加了一句:醉金刚一回文字,伏芸哥仗义探庵。
甲戌
本第
二十八末总批有:宝玉忘情露于宝钗,是后回累累忘情之引。
甲戌
本第
二十五至二十八回的总批不但移到回后,又改为每段第二行起低两格──第一行只低一格──兔起鹘落,十分醒目,有一回与正文之间不留空白,也一望而知是总评。
甲戌
本第
六回比庚
本第
十七、十八合回时间稍后,因此甲戌本并不是最早的脂本。
甲戌
本第
六回姥字下注:音老,出偕(谐)声字笺。
甲戌
本第
六回刘姥姥出场,几个姥姥之后忽然写作嫽嫽,此后姥姥、嫽嫽相间。
甲戌
本第
六回显然是旧稿重抄,将嫽、旷改姥、俇,加注。
甲戌
本第
三回嬷嬷先作嫫嫫,从黛玉到贾政住的院子起,全改嬷嬷。
甲戌
本第
十三回是新删天香楼的本子,回内有句批:删却。
甲戌
本第
四回薛蟠字文龙,与庚
本第
七十九目一致:薛文龙悔娶河东狮,第七十一至八十回的庚辰秋定本回目页上也是文龙。
甲戌
本第
五回有许多异文。
甲戌
本第
一回讲棠村已逝的批者,唯一的可能也就是仅存的老朽,正在整理雪芹遗稿的畸笏。
靖
本第
二十二回有畸笏一七六七年的批语:……不数年,芹溪脂砚杏斋诸子皆相继别去。
靖
本第
六十七前总批如下:末回撒手,乃是已悟。
靖
本第
七十九回批芙蓉诔有一条眉批:观此知虽诔晴雯,实乃诔黛玉也。
旧
本第
一百十六回重游太虚幻境,宝玉远远看见凤姐,近看原来是秦氏,“宝玉只得立住脚,要问凤姐在那里。
嫽嫽这名词,只有庚本、己卯
本第
三十一至四十目页上有村嫽嫽是信口开河句──吴晓铃藏己酉(一七八九年)残本同──与庚
本第
四十一回正文,从第一句起接连三个刘嫽嫽,然后四次都是姥姥,又夹着一个嫽嫽,此后一
明义题红楼梦诗中咏小红的一首,写丫头们都出去逛去了,只剩红玉在家独坐,宝玉回来了,替她梳头──或是像今
本第
二十回替麝月篦头一样,不过篦头不能入诗。
末两项即甲戌
本第
十三至十六回。
批者对于删天香楼的解释,各
本第
十三回共五段,并列比较一下:秦可卿淫丧天香楼,作者用史笔也。
其实编集上半部的时候,一七六○
本第
一至十回已经遗失,如果还存在,也从来没再出现过。
前面说过,甲戌
本第
十三回与回前总批之间隔了一段时间;此回有了回前总批后,又隔了更长的一个段落,才重抄下三回,凑成一册四回本。
前面说过,甲戌本外各
本第
一回总批是初名石头记的时期写的,与第二回总批格式一样,同属早本。
乾隆百廿回抄
本第
七十八回朱批兰墅阅过四字。
全抄
本第
二十六回没有借贾芸眼中描写袭人。
全抄
本第
二十四回第六页有“晴雯又因他母亲的生日接了出去了”。
全抄
本第
六十九回已经改了贾政不在家。
全抄
本第
五十五回没有这顶帽子,第五十八回突然说:“谁知上回所表的那位老太妃已薨。
【本第诗词名句】
【本第相关词语】
本世纪
本业
本主
本主儿
本义
本乡
本乡本土
本事
本事人
本二
本亲
本人
本价
本任
本份
本传
本估
本位
本位主义
本位货币
本体
本作
本俗
本俸
本像
本元
本兵
本兵府
本典
本军
本农
本出
本分
本分官
本刑
本则
本初
本初子午线
本利
本券
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 |
免责声明