作者:戈鲲化
戈鲲化以一种开放积极的姿态融入了美国社会,他一到哈佛就开始学习英语,他从不排斥美国文化,对所见所闻总是备感兴趣,孜孜以学。
染肺炎戈鲲化遗憾客死他乡
在日常生活中,旅居哈佛的戈鲲化也以一种开放积极的姿态融入了美国社会。
他一到哈佛就开始学习英语。很快,他就摆脱了基本上不会说英语的窘境,能比较随意地用英语和人们交谈,甚至可以翻译自己的文章和诗歌。他从不排斥美国文化,对所见所闻总是备感兴趣,孜孜以学。
戈鲲化很注意与身边的美国人友好交往。美国报刊评价他“擅长交友,待人真诚”,“他独特的社交气质使他能够与社会各界人士交往,努力使自己能被大家接受”。依靠著自己的努力,在不到三年的时间裏,戈鲲化与美国的汉学家们和当地社会名流建立了良好的关系。
戈鲲化清光绪八年在异国的土地上走完了自己的人生旅途,虽然英年早逝,但他却留给美国人一笔精神财富。
尽管戈鲲化关于汉语教学和文化传播有许多雄心勃勃的设计,可惜“千古文章未尽才”,他在哈佛的任教期还未结束,就于清光绪八年(1882年)2月不幸患上了肺炎,虽经当地名医全力抢救,但他的病情仍不断恶化。几天后,带着事业未竟的遗憾,戈鲲化在异国的土地上走完了自己的人生旅途。当年2月17日,哈佛大学在阿普尔顿教堂为他举行了隆重的葬礼。当年5月,他的遗体和家人在杜德维的护送下回国,遗体安葬在宁波,家人被安置在上海。
戈鲲化虽然英年早逝,但他却留给美国人一笔精神财富。美国朋友在悼词中讲,戈鲲化的言行,让我们发现了人与人之间存在着兄弟般的关系。哈佛大学神学院院长埃裏福特讲戈鲲化用美国习俗拜访美国朋;用中国礼仪接待美国朋友,是一种交流智慧。这种交流智慧,被埃裏福特视作“能在新旧两大文明间进行沟通交流”的佐证。