【译文及注释】 译文 白帝城边的江面上满是狂风掀起的惊涛骇浪, 五月的瞿塘峡,有谁敢行船而过呢? 荆州麦子时节,茧已出蛾,蚕事已成,家家都在煮茧缫丝。 我一边缫丝,一边思念你,我对你的思念比一团乱丝...全文
【译文及注释】 译文 断续巫山雨,天河此夜新。若无青嶂月,愁杀白头人。 魍魉移深树,虾蟆动半轮。故园当北斗,直指照西秦。 并照巫山出,新窥楚水清。羁栖愁里见,二十四回明。 必验升沉体,如知进退情。不...全文
【译文及注释】 译文 早春三月,江水汹涌,经过三峡中的月峡,滚滚而来,我在荆州的江面上放舟游荡,极目远望。 江面上桃花漂浮,就像故乡锦江一样,春意盎然。 江水明亮碧绿,浩浩荡荡,沸沸洋洋,与天平齐。 两...全文
【译文及注释】 译文 永日不可暮,炎蒸毒我肠。 安得万里风,飘飖吹我裳。 昊天出华月,茂林延疏光。 仲夏苦夜短,开轩纳微凉。 虚明见纤毫,羽虫亦飞扬。 物情无巨细,自适固其常。 念彼荷戈士,穷年守边疆。...全文
【译文及注释】 译文 张良少年未能得志如虎啸时,为求刺客而不顾破产败家。 从沧海公那里得到一名壮士,用金椎狙击秦始皇在博浪沙。 这次刺秦报仇行动虽未成功,而其名声却因此震动天下。 其逃匿追...全文
【译文及注释】 译文 去年冬天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。 今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。注释 ⑴都:国都,指唐朝京城长安。 ⑵人面:指姑娘的脸。第三句中“...全文
【译文及注释】 译文 昨天深夜里,我清楚的记得自己梦见了你。和你说了许久的话,发现你依旧还是那么美丽,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。 害羞又欢喜的样子,想走却又依依不舍。等到一觉醒来才惊觉只是...全文
【译文及注释】译文 男子汉大丈夫难道还能不带武器, 去收取那被藩镇割据的关塞河山五十州? 请你且登上那画有开国功臣的凌烟阁去看, 又有哪一个书生曾被封为食邑万户的列侯? 注释 1、吴钩:“吴钩,刀名...全文
【译文及注释】译文乘着五彩画舫,经过莲花池塘,船歌悠扬,惊醒安睡的鸳鸯。满身香气的少女只顾依偎着同伴嫣然倩笑,这些少女个个姿态美好,她们在娇笑中折起荷叶遮挡夕阳。 注释 ⑴南乡子:原唐教坊曲名,后...全文
【译文及注释】 译文似带如丝柳,团酥握雪花。帘卷玉钩斜,九衢尘欲暮,逐香车。 注释 ⑴“似带”句意思是女子的腰,好像柳一样苗条。据《南歌子》首句一般的语法结构,“似带”、“如丝”都是形容柳的,即...全文
【译文及注释】 译文 剑门外忽传收复蓟北的消息,初闻此事分外欢喜泪洒衣衫。 回头看妻儿的愁云顿时消散,随便地收拾起诗书欣喜若狂。 日头照耀放声高歌痛饮美酒,明媚的春光伴着我返回故乡。 快快动...全文
【译文及注释】 译文 锦里烟尘外⑴,江村八九家。 圆荷浮小叶,细麦落轻花。 卜宅从兹老⑵,为农去国赊⑶。 远惭勾漏令,不得问丹砂⑷。注释 ⑴锦里:即指成都。成都号称“锦官城”,故曰锦里。烟尘:古人多用...全文
【译文及注释】 译文 柳色遮楼暗,桐花落砌香。画堂开处远风凉。高卷水晶帘额、衬斜阳。 注释 ①砌:台阶。 ②水精:即水晶,光亮透明的物体。水精帘:透明精致的珠帘。【作品鉴赏】 此词创设了这样的意...全文
【译文及注释】译文在即将离别的时刻,我们就像明月一样默默无言。此时万籁俱寂,月光撒满了大地,我们的内心就像月光一样充满着柔情。离别后,我就像月光普照天南地北一样,对你的思念之情也追踪到任何一...全文
【译文及注释】 译文 徒然听到传说,海外还有九州,来生未可预知,今生就此罢休。 空听到禁卫军,夜间击打刀斗,不再有宫中鸡人,报晓敲击更筹。 六军已经约定,全都驻马不前,遥想当年七夕,我们还嗤笑织女耕牛...全文
【译文及注释】 译文 龙马脊毛图案像连接着的铜钱, 银蹄奔驰白色一片如踏着云烟。 可是没有人为它编织锦绣障泥, 又有谁肯为它铸就饰金的马鞭。 注释 ⑴龙:健壮的马。 ⑵连钱:形容毛色斑点状如连接...全文
【译文及注释】 译文 传说南岳有朱雀,从百代以前的帝王开始,就有为岳分上下之礼。 在大半广阔的南方之地祀岳时,迅速吸取天地灵气。 朝廷对衡山施以祭祀之典,但治理国家在于德政而不是烧香点蜡。 巡...全文
【译文及注释】 译文 平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。 何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下...全文
【译文及注释】 译文 西岳高耸似一位德高望重的老人,群峰在其周围则像他的儿孙。 怎么才能求得仙人杖,拄着它登上华山去玉女祠呢? 可进了车箱谷就难以回归了,而山峰像通天的箭尾直抵天门,难以登爬。...全文
【译文及注释】 译文 伯乐走到跟前一看,这是千里马哪,旋毛就长在它腹间! 如今却克扣它的草料,什么时候它才能够腾飞跨越青山? 注释 ⑴伯乐:古之善相马者,相传为春秋秦穆公时人。 ⑵旋毛:蜷曲的马毛。王...全文
【译文及注释】 译文 巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然会聚了千种美景,山南山北分隔出清晨的黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯...全文
【译文及注释】 译文 忽然想起天子周穆王, 浩浩荡荡驾车上玉山。 跟随驺从离开游乐苑, 赤骥终能驰骋至天边。 注释 ⑴周天子:指周穆王。 ⑵玉山:神话中的山名。《山海经》:“玉山是西王母所居也。” ...全文
【译文及注释】 译文 田舍清江曲②,柴门古道旁。 草深迷市井③,地僻懒衣裳。 榉柳枝枝弱④,枇杷树树香⑤。 鸬鹚西日照⑥,晒翅满鱼梁⑦。注释 ①《世说新语》:王大将军旧有田舍名。 ②《晋书·...全文
【译文及注释】 译文 养龙能手飂叔逝去匆匆不复返, 如今已经没有人培养重用英贤。 寒夜里的霜雪把马棚压得坍塌, 西风中骏马的脊骨已经被折断。 注释 ⑴王琦注:“《左传》:‘昔有飂(liù)...全文
【译文及注释】 译文 骏马赤兔没人用,只有吕布能乘骑。 听说矮小果下马,蛮儿都可任驾驭。 注释 ⑴赤兔:骏马名。吕布的坐骑。 ⑵吕布:勇将名。字奉先,东汉末期人。 ⑶果下马:一种非常矮小的马,骑之可行...全文