语文360
首页
|
名人
|
诗词
|
名句
|
文字
词语
|
作文
|
典籍
|
阅读
|
中考
当前:
首页
>
词语大全
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z
译书
【译书的拼音】
译书 : yì shū
【译书的意思】
1.古指异域向朝廷修好朝贡时的呈书。因需翻译﹐故称。 2.翻译书籍。
【用译书造句】
极明显的例子,是严又陵为要
译书
,曾经查过汉晋六朝翻译佛经的方法,赵老爷引严又陵为地下知己,却没有看这严又陵所译的书。
唐则以“信”为主,粗粗一看,简直是不能懂的,这就仿佛他后来的
译书
。
我也是一个偶而
译书
的人,本来应该说几句话的,然而至今没有开过口。
他在《读书月刊》第一卷第六期《论翻译》一文中为误译辩解说:“我以为
译书
应为读者打算;换一句话说,首先我们应该注重于读者方面。
但若再有一个“鲁迅”,替我说教,代我题诗,而结果还要我一个人来担负,那可真不能“有闲,有闲,第三个有闲”,连
译书
的工夫也要没有了。
他于是一面将自己所应得的朝花社的残书送到明日书店和光华书局去,希望还能够收回几文钱,一面就拚命的
译书
,准备还借款,这就是卖给商务印书馆的《丹麦短篇小说集》和戈理基作的长篇小说《阿尔泰莫诺夫之事业》。
小广告是一时自然不会发生效力的;但
译书
也不是容易事,先前看过,以为已经懂得的,一动手,却疑难百出了,进行得很慢。
出版者和读者的不喜欢翻
译书
,那时和现在也并不两样,所以《未名丛刊》是特别冷落的。
曰,‘敝邦医术大开,
译书
续出,十年之后,中人争购敝邦
译书
,亦不可知。
关于新兴文学的英文书或英
译书
,即使不多,然而所有的几本,一定较为切实可靠。
在同一丛书的《文学之社会学的研究》卷末的广告中,此书又题为《最近新文学之诸问题》;又《三闲集》卷末附录的《鲁迅著
译书
目》中所载本书,题目作《无产阶级文学的理论与实际》。
我的
译书
,就也要献给这些速断的无产文学批评家,因为他们是有不贪‘爽快’,耐苦来研究这种理论的义务的。
我有一个朋友在翻
译书
,煞费苦心地把totalitarianism(极权)译成全体主义。
七志摩照旧教书、写作、
译书
,小曼照旧宴游、打牌、应酬。
医生说,肺病是毫无疑问的……”“啊,肺病?”志摩从椅子上直跳起来,“那,你不能再这样拚命
译书
写文章了!这样下去会送命的!肺病,一定要静歇、补养,才能慢慢好起来。
有的说,徐志摩与张幼仪离婚,是在国外自作主张,他父亲至今还没有承认呢;有的说,王赓是不会同意离婚的,脾气发起来,只怕会拔枪要了志摩的命;有的说,徐志摩靠写文章
译书
赚钱,真娶了小曼,怕还供养不起呢……每
《烟水愁城录》林纾
译书
评《无轨列车》是一部不甚连续的漫画式的小说。
我在读《每个女人都该冒一次险》这本翻
译书
时,看到某一段文字,忍不住笑了出来:一群英国女人在做“心灵沟通”时,一个女人煞有介事地警告密友们:“我要告诉你们一件事……但如果你们有人说出去,我打赌我会杀了你
当年敢
译书
出版的,多数是中文根柢深厚又研究西方文学的文学、教育界人士。
但是这有什么办法呢?日本在明治末年也还是很少谈希腊事情的人,但克倍耳教授己在大学里鼓吹有年,近二十年中人材辈出,
译书
渐多,这是很可羡慕的事。
译一部几百万字的大著只要增加十个字八个字的新材料就可以把这部书据为己有,恐怕世界上每个人都要来
译书
了。
他是靠着
译书
卖文过活的,有时也在大学里教几点钟的课,收入并不多。
我忙不过来呀!郁寒窗连连摆手,受聘潞河中学,我每周要教两班的国文,几天前女子师范又聘请我兼课,讲授古文选读,还跟开明书店签订了
译书
合同,已经难以分身。
【译书诗词名句】
【译书相关词语】
译义
译书
译事
译人
译介
译作
译使
译写
译制
译制片
译刻
译匠
译名
译员
译品
译场
译士
译字官
译字生
译学
译官
译官令
译审
译家
译导
译居
译师
译形借声
译意风
译换
译文
译本
译校
译法
译注
译电
译界
译着
译码
译码器
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 |
免责声明