语文360

当前:首页 > 赏析

《江上秋夜》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文雨暗苍江晚未晴, 井梧翻叶动秋声。 楼头夜半风吹断, 月在浮云浅处明。 【作品鉴赏】 宋人写景,往往不满足于总体印象的概括或静态的勾勒,而是刻意追求深细地表现出时间推移过程...全文

《登黄鹤楼》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。 黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。 汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。 时至黄...全文

《秋月》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 清澈的溪水流过碧绿的山头,悬空一泻而下,澄清的水与蓝天在月色的映照下构成了一副空明澄澈的秋景画卷。这秋色把人世间隔在三十里之外,空中是悠闲自在的白云,山上是悠闲自在的...全文

《早行》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 露水降落,我穿着厚厚的毛衣还感到丝丝的寒意;仰望天空,北斗星横斜着分外光明。孤单单地,我半醒半睡地过了座小桥,耳边传来稻田深处唧唧虫鸣。 注释 ①驼褐:用驼毛织成的衣服。 ②...全文

《窦园醉中前后五绝句》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文海棠脉脉要诗催,日暮紫绵无数开。欲识此花奇绝处,明朝有雨试重来。 【作品鉴赏】 通过写海棠的脉脉含情、灿烂妩媚,表达了诗人对海棠无限的喜爱和欣赏。...全文

《青阳》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 春天来了,小草开始生根发芽。春天的雨露滋润万物,一切动植物都得到了雨露的覆蔽。春雷阵阵,听到春雷的声响后,蛰伏在岩洞里的动物无不欢欣,随之而起,结束了漫长的冬眠,开始了春天新...全文

《水调歌头·送杨民瞻》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 注释 ①约作于淳熙末或绍熙初(1189或1190),时稼轩闲居带湖。杨民瞻:生平事迹不详。 送友之作。上片言己。宇宙无穷,人生有限,流光飞逝,时不我待,隐寄壮志难酬之慨。“风雨”以下,谓...全文

《水调歌头·秋色渐将晚》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 秋色日渐变浓,金黄的菊花传报霜降的信息。小窗低户深深掩映在菊花丛中,小路盘山而上,曲折倾斜。询问山公到底有什么心事, (原来是不忍心)坐看时光轻易流逝而双鬓花白。在太湖边...全文

《水调歌头·九月望日与客习射西园余偶病不能射》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 霜降碧天静,秋事促西风⑵。寒声殷地初听⑶,中夜入梧桐。起瞰高城回望⑷,寥落关河千里,一醉与君同。叠鼓闹清晓⑸,飞骑引雕弓。 岁将晚,客争笑,问衰翁⑹:平生豪气安在?走马为谁雄?何似...全文

《普天乐·浙江秋》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 钱塘江边,吴山脚下,正值清秋之夜。离愁随江奔涌去,别恨似吴山重重叠叠。北雁南来,荷花凋谢。清冷的秋雨,灯盏的青光,更增添了书斋的凄凉、寂寞,怕离别却又这么早就离别。今晚且图一...全文

《生查子·秋来愁更深》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 秋来愁更深,黛拂双蛾浅。翠袖怯天寒,修竹萧萧晚。 此意有谁知?恨与孤鸿远。小立背西风,又是重门掩。注释 ①双蛾:即双眉【作品鉴赏】 《生查子·秋来愁更深》写女主人公住...全文

《如梦令·满院落花春寂》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 满院落花春寂。风絮一帘斜日。翠钿晓寒轻,独倚秋千无力。无力。无力。蹙破远山愁碧。注释 ①蹙:同“蹴”,踢,踏也。【作品鉴赏】 《如梦令·满院落花春寂》描绘春景,抒写春...全文

《天净沙·宁可少活十年》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 宁可少活十年,也不可一日没有权。大丈夫时运不顺,命途多艰。有朝一日如果天随人愿,一定要赛过田文养客三千。注释 ⑴时乖命蹇:时运不顺,命运不好。乖,相背;不合。蹇,不顺利。 ⑵田文...全文

《水仙子·夜雨》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 梧桐叶上的每一滴雨,都让人感到浓浓的秋。芭蕉叶上的每一滴雨,都让人感到深深的愁。夜里做着的归家好梦,一直延续到三更之后。灯花敲落棋子还未收,叹新丰孤馆文士羁留。十年宦海...全文

《西楼》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 海上滔天的巨浪,像云彩般高涨,涌过去了,又急急退了回来;强劲的北风刮着,夹杂着数声轰雷。我站在楼上把四面的帘子高高挂起,然后静静地躺下,欣赏着暴雨,欣赏着雨中重峦叠岫的风采。 ...全文

《人月圆·甘露怀古》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 登上江边的高楼眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。残垣断壁荒草萋萋,廊殿空寂落叶飘零,厚厚的青苔爬上了台阶。游人都已归去了,暮色已深,只有大江日夜奔游不息,淘尽了千古英...全文

《山房春事》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 其一 春风柔日光暖满目荡漾春光, 蝴蝶和蜜蜂不时乱飞进厅房。 门前的几枝柳条低拂着衣架, 一片山花飘落在了笔床之上。 其二 梁园之中夕阳已西下,只有点点乱飞的乌鸦, 放眼望去...全文

《忆江南三首》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 其一 江南的风景多么美好,风景久已熟悉。春天到来时,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南? 其二 江南的回忆,最能唤起追思的是杭...全文

《衰荷》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 白露凋花花不残,凉风吹叶叶初干。 无人解爱萧条境,更绕衰丛一匝看。 注释 霜露中荷花将落未落, 雨后风中荷花花叶被吹干。 没有人懂得喜爱这凋零的荷花营造的萧条景色, 我绕着衰...全文

《乔山人善琴》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 在开国初年,有个乔山人善于弹琴。他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授。他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒冷,一起应和着悲哀地鸣叫。后来(他)游历到楚国,在旅店...全文

《夜筝》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文紫袖红弦明月中,自弹自感闇低容。 弦凝指咽声停处,别有深情一万重。【作品鉴赏】《夜筝》这是一首写音乐的小诗,绘出了音乐之美 若要把白居易《琵琶行》裁剪为四句一首的绝句,实...全文

《勤政楼西老柳》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 风中一棵枝干半枯的大树,马上一个多情看树的老人。 开元年间栽种的一个弱柳,如今已是长庆二年的早春。注释 ⑴勤政楼:在长安兴庆宫西南,始建于开元八年(720),元和十四年(819)重修。...全文

《室思》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 沉阴结愁忧,愁忧为谁兴? 念与君相别,各在天一方。 良会未有期,中心摧且伤。 不聊忧餐食,慊慊常饥空。 端坐而无为,仿佛君容光。峨峨高山首,悠悠万里道。 君去日已远,郁结令人老。 人...全文

《踏莎行·初春》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 芳草才芽,梨花未雨,春魂已作天涯絮。晶帘宛转为谁垂,金衣飞上樱桃树。 故国茫茫,扁舟何许,夕阳一片江流去。碧云犹叠旧河山,月痕休到深深处。 注释 踏莎行:词牌名。莎,音suō。 春魂...全文

《水调歌头·壬子三山被召陈端仁给事饮饯席上作》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 我心里装着无穷恨怨,把它写成一曲短歌行。有谁来安慰我,跳起楚舞轻盈,我的狂歌又有谁来听?我已种植九畹兰花枝叶茂盛,还种植百亩蕙草香气云蒸,我要餐那秋菊的落英。门外沧浪水清清...全文

 6860   首页 上一页 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 下一页 尾页
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明