【译文及注释】译文酒泉子 杨柳舞风,轻惹春烟残雨。杏花愁,莺正语,画楼东。 锦屏寂寞思无穷,还是不知消息。镜尘生,珠泪滴,损仪容。 注释 ⑴镜尘生久未对镜梳妆,故镜生尘。 ⑵损仪容因相思之苦而摧残了...全文
【译文及注释】 译文 【其一】 身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上扎成燕尾蝥弧多鲜艳。大将军威严地屹立发号施令,千军万马一呼百应动地惊天。 【其二】 林中昏暗风吹草动令人惊,将军夜中搭...全文
【译文及注释】译文 酒泉子 水碧风清,入槛细香红藕腻。谢娘敛翠,恨无涯,小屏斜。 堪憎荡子不还家,谩留罗带结。帐深枕腻炷沉烟,负当年。 注释 ⑴入槛句莲花飘香,微微透人栏杆里来。 ⑵敛翠皱眉。 ⑶堪...全文
【译文及注释】译文 酒泉子 空碛无边,万里阳关道路⑴。马萧萧,人去去,陇云愁⑵。 香貂旧制戎衣窄⑶,胡霜千里白⑷。绮罗心⑸,魂梦隔⑹,上高楼。 注释 ⑴“空碛无边”二句:茫茫沙漠无边无际,阳关古道远在...全文
【译文及注释】译文 酒泉子 黛薄红深⑴,约掠绿鬟云腻⑵。小鸳鸯,金翡翠,称人心⑶。 锦鳞无处传幽意⑷,海燕兰堂春又去⑸,隔年书⑹,千点泪,恨难任⑺。 注释 ⑴黛薄红深:眉黛色淡,胭脂红深,写面部打扮。 ⑵约...全文
【译文及注释】 译文 我所思念的人,就在大海的南边。 我拿什么赠给你呢?这是一支玳瑁簪, 上面装饰有珍珠和玉环。 听说他有二心,心里伤悲,拆碎它。 捣毁它,烧掉它!烧掉它,风把灰尘扬起! 从今往后,不再思念...全文
【译文及注释】 译文 你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。想念你啊!想念你,我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,当寒气来到你身边的时候,我寄...全文
【译文及注释】 译文 春天的长安,白日照耀着天空,满城的绿杨,千万条垂枝,结烟袅风。 披香殿前的鲜花刚刚绽红,芳香流动,秀色映入绣户中。 流香映秀绣户中,佳人竞相经过。 赵飞燕皇后轻轻掌中起舞,紫宫夫...全文
【译文及注释】 译文 春天来了,垂杨荡漾在白云绿水间,它那美丽的枝条随着春风飘扬,好不娇美。这里适逢生机蓬勃的春天,花儿争相开放,但玉关边塞此时却是冰雪交加,美人每当想起这些,都会倍感惆怅。她在...全文
【译文及注释】 译文 春日里无战事士兵都已返回,我独自一个人登上了单于台。 白炽的太阳从大地内部升起,奔腾的黄河从远天之外涌来。 黄沙翻滚纹痕好似大海波浪,狂风呼啸响声疑是平地生雷。 很想跨...全文
【译文及注释】 译文 郁金香涂饰在卢家少妇的楼堂,海燕栖息在用玳瑁装饰的屋梁。 在九月的捣衣声中树叶已落尽,思念着在辽阳征戍十年的丈夫。 丈夫在渺茫的白浪河音讯不通,京城中的我总觉日夜过得...全文
【译文及注释】 译文 寝卧高高的楼上,残月西沉下帘旌。睡梦中来到金陵,重温惆怅的旧情。桃花柳絮满江城。姣美歌女坐吹笙。注释 ①寝:睡或卧。 ②残月:此处指快要落下的月亮 ③帘旌:帘额,即帘上所缀软...全文
【译文及注释】 译文 别后思念深深,经常梦到你家。院中风景依旧,小廊曲阑仍在。 再也不见倩影,令人魂牵梦绕,只有明月多情,遍照片片落花。注释 ⑴谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾...全文
【译文及注释】 译文 【其一】 我从小离开家乡年老才返回,我的乡音没变头发却已稀疏。家乡的儿童看我是远方的客人,他们笑着问我从何处来。 【其二】 我离别家乡的时间已经很长了,回家后才感觉到家...全文
【译文及注释】 译文 四时花草最无穷,时到芬芳过便空。 唯有山中兰与竹,经春历夏又秋冬。 【作品鉴赏】 这是一首咏竹咏兰诗,大意是花花草草有很多,但大都过了盛开的时节就会渐渐失去芬芳,不像兰和竹...全文
【译文及注释】 译文 鸳鸯双双轻飞翔,遭遇大小罗与网。好人万年寿而康,福禄一同来安享。 鸳鸯相偎在鱼梁,喙儿插进左翅膀。好人万年寿而康,一生幸福绵绵长。 拉车辕马在马房,每天喂草喂杂粮。好人万...全文
【译文及注释】 译文 曾伴浮云归晚翠,犹陪落日泛秋声。 世间无限丹青手,一片伤心画不成。 注释:“世间无限丹青手,一片伤心画不成”意思是“世间无数大画家,谁也难画出此刻的一片伤心之感。” 【作品...全文
【译文及注释】 译文 微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤独地停泊着。 星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。 我难道是因为文章而著名,年老病多也应该休官了。 自...全文
【译文及注释】译文 家园美好我还要留在秦地, 耻于圣明时代仍是失意之人。 回乡担心遭遇到莺与花的嘲笑, 那就暂且在长安度过一个春天。 【作品鉴赏】 考场失意,千百年来就是读书人心中永远的伤痛,...全文
【译文及注释】 译文 他乡逢七夕,旅馆益羁愁。 不见穿针妇,空怀故国楼。 绪风初减热,新月始登秋。 谁忍窥河汉,迢迢问斗牛。注释 七夕:为七月初七,民间的乞巧节。 绪风:微小的风。 河汉:为天上的银河。...全文
【译文及注释】 译文 卧室里昨夜感到有春风悄然吹起,想我的心上人还隔着渺渺湘江水。 在枕上那片刻入睡的迷离春梦中,我就走完了去往江南的千里万里。注释 ⑴洞房:幽深的内室。而不似习见的“洞房...全文
【译文及注释】 译文 一有机会便唱否则即罢休, 愁恨全然不理照样乐悠悠。 今天有酒就喝个酩配大醉, 明日有忧虑就等明天再愁。注释 ⑴得:指得到高歌机会。失:指失去这个机会。 ⑵悠悠:悠闲自在的样子...全文
【译文及注释】 译文 九月匈奴杀边将,汉军全没①辽水上。 万里无人收白骨,家家城下招魂葬②。 妇人依倚③子与夫,同居④贫贱心亦舒。 夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛⑤。注释 ①没:覆没、被消灭。 ②...全文
【译文及注释】 译文 秋气早来,树叶飘落,令人心惊;凋零之情就如同这远客的遭遇。树叶翻飞仿佛不愿落地;还在诉说着不忍离开这片森林。注释 (1)惊落叶:树叶好像受惊似的,纷纷飘落下来。 (2)客心:漂泊他乡的...全文
【译文及注释】 译文 碧绿荷塘摇曳的荷花激起的涟漪好像连接着银河(星津指银河),船桨在荷塘滑动发出扎扎的声响,船驶入水草之中。 就像洛神步履轻盈地走在平静的水面上,荡起细细的涟漪(应该出自《洛神...全文