【译文及注释】 译文 小舟荡漾在红火、繁茂的荷花丛里,记得来时曾经与水面鸳鸯结成伴侣。放眼望三十六处荷塘连绵一气,罕见游人踪迹,无数映水的荷花衬着荷叶在微风中摇曳,就像系着佩带和裙裳的美女。...全文
【译文及注释】 译文 洞庭湖与青草湖相连,浩瀚无垠,在这个中秋将至的时候,没有一丝风过的痕迹。是玉的世界,还是琼的原野?三万顷明镜般的湖水,载着我一叶细小的扁舟。皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚...全文
【译文及注释】译文 又是新月如眉,悠悠哀音,长笛月下为谁吹?独倚高楼,暮云中初见雁南飞,雁南飞,莫道行人迟雁归。 意欲梦中一相见,山重重,路迢迢,却向何处寻!只待短信解离恨,信来应是太迟迟。岁月悠悠,还是...全文
【译文及注释】 译文 昨夜和人相约,时间缓缓流淌,已经深夜。一轮新月挂在天际,周围寥寥几颗孤星。夜色将近,人未眠,在这三更时分,所有人都睡下,寂静无声的夜里,老鼠悉悉索索的声音令我焦虑不安。我猜想...全文
【译文及注释】 译文 想当年在西池欢聚痛饮,不知度过了多少欢乐的日子。离别之后却连一行书信都没有。假使不经意间重逢了,也不是当初的样子了。 今夜或许能梦见锦绣屏风旁的往事,月色明亮正好伴我...全文
【译文及注释】【作品鉴赏】【名家点评】 译文 忆昔日洛阳桥聚会宴饮,到会在坐多是豪杰英雄。月影好像河水静静流去。在杏花稀疏的影子里面,不停吹奏笛子直到天明。二十多年岁月犹如一梦,身躯虽健在...全文
【译文及注释】 译文 被贬来到江城买不起房屋,只能与仅存的几个和尚在野外的寺庙里相依。在松林捣药竹林中挂放长衣,来到水源穷尽处,坐而远眺白云涌起时。 一只幽栖的鸟儿为什么在我这醉汉耳边苦苦...全文
【译文及注释】 译文 拨雪寻春,烧灯①续昼。 暗香院落梅开後。 无端夜色欲遮春,天教月上宫桥②柳。 花市无尘,朱门如绣。 娇云瑞雾笼星斗。 沉香③火冷小妆残,半衾轻梦浓如酒。注释 ①烧灯:即燃灯。...全文
【译文及注释】 译文露坐榕阴须痛饮,从渠叠鼓频催。暮山新月两徘徊。离愁秋水远,醉眼晓帆开。泛宅浮家游戏去,流行坎止忘怀。江边鸥鹭莫相猜。上林消息好,鸿雁已归来。 注释 ①上林:即上林苑,古代宫苑,...全文
【译文及注释】 译文四海十年兵不解,胡尘直到江城。岁华销尽客心惊,疏髯浑似雪,衰涕欲生冰。 送老齑盐何处是?我缘应在吴兴。故人相望若为情?别愁深夜雨,孤影小窗灯。 注释 江城:指建康,今江苏南京。 齑...全文
【译文及注释】 译文 枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。 小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。 在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。 夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人...全文
【译文及注释】 译文四海十年兵不解,胡尘直到江城。岁华销尽客心惊,疏髯浑似雪,衰涕欲生冰。 送老齑盐何处是?我缘应在吴兴。故人相望若为情?别愁深夜雨,孤影小窗灯。 注释 江城:指建康,今江苏南京。 齑...全文
【译文及注释】 译文 夕阳西下,酒旗安闲地悬在门前,显得宁静闲适。江上还有两三只小船儿还未曾靠岸。落花在水面弥漫着香气,茅舍进入了夜色之中。断桥头上卖鱼的人都已走散。注释 ⑴双调:宫调名。寿...全文
【译文及注释】 译文试问梅花何处好,与君藉草携壶。西园清夜片尘无。一天云破碎,两树玉扶疏。 谁昭华吹古调,散花便满衣裾。只疑幽梦在清都。星稀河影转,霜重月华孤。 注释 ①藉草:以草荐地而坐。 ②...全文
【译文及注释】 译文忆醉三山芳树下,几曾风韵忘怀[1。黄金颜色五花开,味如卢橘熟[2。贵似荔枝来。 闻道商山余四老,橘中自酿秋醅。试呼名品细推排[3]。重重香腑脏,偏殢圣贤杯[4。 注释 [1]风韵:风度、...全文
【译文及注释】 译文 天色将晚时,下起了大雪,纷飞的雪花像盛开的梅花和飘飞的柳絮,白茫茫一片水天一线,何等壮阔,在这美丽如画的风景处,江面上隐隐看见一艘小渔船。渔人穿着蓑衣,放任船漂流,让它带着自己...全文
【译文及注释】 译文 这雪像梅花一样洁白,那梅花又像雪一般晶莹,无论是像,还是不像,都是一样的绝美。可这绝美的雪与梅,却勾起我的愁思。这愁思,有谁能知道呢?只有南楼上的明月是我的见证。 记得往年,也...全文
【译文及注释】 译文 回忆当年鹏程万里为了寻找建功立业的机会,单枪匹马奔赴边境保卫梁州。如今防守边疆要塞的从军生活只能在梦中出现,梦一醒不知身在何处?灰尘已经盖满了旧时出征的貂裘。 胡人还...全文
【译文及注释】 译文 当初我作为低级官吏进入京城,结识的朋友都是英雄豪杰。起草重要文书,用蜡封固并连夜传送,骑着马奔驰传告中原人们。时机容易失去,壮志难酬,两鬓已生白发。只好写文章品评风月,指点...全文
【译文及注释】 译文 江东一带据有险要形势的地方,第一要数像屏障般雄伟的镇江。山挽山,山连山,就像画图般莽莽苍苍,云渺渺,水隐隐,景色美处耸立着高高的楼房。战事又起,战鼓号角声面对着风显得格外悲壮...全文
【译文及注释】 译文 清早出去,笼一蓑霏微烟雨,傍晚归来,钓一竿迷蒙风月,家就居在富春江滨的子陵钓台西边。卖鱼的时候惟恐走近城门跟前,更不用说还会到闹市深处去了。 潮生时泛船出去打鱼,潮平时摆船...全文
【译文及注释】 译文 【其一】我离家外出去远行,无论到哪里,都会敞开宽阔的胸怀。我们要乐观旷达,心里不要难受悲哀。世上的大事、国家的大事,是很难从没有过错中成功的,就连高官达贵也不是天生得来。...全文
【译文及注释】 译文 春愁难以排遣,强打起精神眺望远山,往事让人触目惊心热泪将流。台湾的四百万同胞齐声大哭,去年的今天,就是祖国宝岛被割让的日子! 注释 ①潸:流泪的样子。②四百万人:指中国台湾当时...全文
【译文及注释】 译文 造物者没有言语却有知觉,每当寒冬将尽便促使春意萌生。 千红万紫的花朵都已经准备就绪,竞相开放要待那惊雷一声。 注释 1、造物:指天,古人认为天创造万物。又作“造化”。 自然...全文
【译文及注释】 译文 暮春时节,眺望江面,风雨连天。篷蔽的茅屋里,烛灯明灭,悄无人言。连树林里的黄莺都停止了鸣叫,惟有杜鹃,在月夜里孤苦哀啼。 啼声越来越远,带着深深的漆黑的影子,惊醒了我的梦,让人清...全文