【译文及注释】 译文 你步履轻盈却不肯来到横塘,依旧凝望目送你带走了芬芳。你与谁相伴共度这美好时光?月桥花屋朱门映着美丽花窗,只有春风才知你生活的地方。 碧云飘飘的杜恒洲暮色茫茫,我用彩笔写...全文
【译文及注释】 译文 祖国山河美好如金,如今被列强瓜分谁来负责?我便如杜鹃一样呼唤祖国东山再起,向精卫填海一边的奋斗。 注释 梁任父:即指梁启超,梁启超号任公,父是诗人对梁的尊称,旧时“父”字是加在...全文
【译文及注释】 译文 登上蛾眉亭凭栏望远,只见牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飞瀑千尺悬空奔流,泻入滔滔长江。那眉梢眉尖凝聚不解的愁与恨,到什么时候才能消散? 波涛汹涌的江水正卷起连天怒潮,浪高风...全文
【译文及注释】 译文 黄莺你来自于何处,为什么被禁在富贵之家?清晨,你的叫声将主人的睡梦惊醒,好像是有心反抗这桎梏你的牢笼。你终归是没有办法在春风中自由歌唱了,梁间的飞燕和梧桐树上的鸟儿都可以...全文
【译文及注释】 译文 阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆。藕丝风送凌波去,又低头、软语商量。一种情深,十分心苦,脉脉背斜阳。 色香空尽转生香,明月小银塘。桃根桃叶终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯。菰米漂残,沈云乍...全文
【译文及注释】 译文 风雨萧瑟,鸡声四起,我置身天地竟没有像刘表这样的人才,啼鸣的杜鹃流着泪,落花含着遗憾飘落下来,哀伤柔弱。月亮因天空显得昏暗,星星隐于薄雾,角声飘渺,想问问作《...全文
【译文及注释】 译文 浩浩苍天广大无边,你的恩德太不长远。降下那些丧乱饥馑,四方百姓都被害惨。皇天皇天太过暴虐,思虑图谋总不周全。放掉那些真正罪人,尽把他们罪过隐瞒。而像这...全文
【译文及注释】 译文 鱼在哪儿在水藻,肥肥大大头儿摆。王在哪儿在京镐,欢饮美酒真自在。 鱼在哪儿在水藻,悠悠长长尾巴摇。王在哪儿在京镐,欢饮美酒真逍遥。 鱼在哪儿在水藻,贴着蒲...全文
【译文及注释】 译文 骚屑西风弄晚寒,翠袖倚阑干。霞绡裹处,樱唇微绽,靺鞨红殷。 故宫事往凭谁问,无恙是朱颜。玉墀争采,玉钗争插,至正年间。 注释 ①红姑娘:酸浆之别称。多年生草,高二三尺,叶卵形而尖,六...全文
【译文及注释】 译文 鱼儿落进捕鱼篓,鲿鱼魦鱼都鲜活。主人有酒宴宾客,那酒甘美又盛多。 鱼儿落进捕鱼篓,鲂鱼鳢鱼嫩而肥。主人有酒宴宾客,那酒盛多又甘美。 鱼儿落进捕鱼篓,鰋鱼鲤...全文
【译文及注释】 译文 其一 想走就轻轻松松地走,想坐就安安静静地坐。渴了就喝,饿了就吃,酒喝醉了就唱几曲山歌,困了就在草地上躺一躺。日月漫长,天地宽广,休闲的日子好快活。 其二 老酒已经再次酿过,新...全文
【译文及注释】 译文 初八月,半镜上青霄。斜倚画阑娇不语,暗移梅影过红桥,裙带北风飘。 注释 ①初八月;即上弦月。 ②画阑:绘有彩画之栏干。 ③红桥:泛指红色之桥。此与前之“画阑”对举,状其华美。 【...全文
【译文及注释】 译文 有子问曾子道:“在先生(孔子)那里听说过失去官职方面的事情吗?”(曾子)说:“听他说的是:‘希望丢官后赶快贫穷,希望死后赶快腐烂’。”有子说:“这不是君...全文
【译文及注释】 译文 自从那天送你远去,我心里总是对你难分难舍,一点相思情在心中萦绕不绝。记得送别时我斜倚着栏杆目送你远行。我用衣袖拂去如雪的杨花,以免妨碍视线。然而你的身影已看不见了,只见...全文
【译文及注释】 译文 有位姑娘坐在车上,脸儿好像木槿花开放。跑啊跑啊似在飞行,身佩着的美玉晶莹闪亮。美丽的姑娘不寻常,实在是美丽又漂亮。 有位姑娘坐在车上,脸儿像木槿花水灵灵...全文
【译文及注释】 译文 麦浪翻晴风飐柳,已过伤春候。因甚为他成僝僽?毕竟是春迤逗。 红药阑边携素手,暖语浓于酒。盼到园花铺似绣,却更比春前瘦。 注释 ①风飐(zhan)柳:风吹动柳条。飐,风吹物使其颤动摇曳...全文
【译文及注释】 译文 碧云不到的地方雨水缺短,忧愁随白帆都远至天边。苇子因旱倾倒沙洲已无绿颜,兰草枯萎在寒冷的江边。眼前只有这空旷的江水滚滚向前,流淌在这晚秋萧瑟的景色之间。心中畏惧听到清...全文
【译文及注释】 译文 有客远来到我家,白色骏马身下跨。 随从人员众且多,个个盛服来随驾。 客人头夜宿宾馆,两夜三夜再住下。 真想取出绳索来,留客拴住他的马。 客人告别我送行,群臣...全文
【译文及注释】 译文 狐狸独自慢慢走, 走在淇水桥上头。 我的心中多伤悲, 他连裙子都没有。 狐狸独自慢慢走, 走在淇水浅滩头。 我的心中多伤悲, 他连衣带也没有。 狐狸独自慢慢走, ...全文
【译文及注释】 译文 那棵杜梨真孤独,长在路左偏僻处。那君子啊有风度,可愿屈就来访吾?爱贤盼友欲倾诉,何不请来喝一壶? 那棵杜梨真孤独,长在路右偏僻处。那君子啊有风度,可愿屈就来看...全文
【译文及注释】 译文 浮云集,轻雷隐隐初惊蛰。初惊蛰,鹁鸠鸣怒①,绿杨风急。 玉炉烟重香罗浥②,拂墙浓杏燕支湿③。燕支湿,花梢缺处,画楼人立。注释 ①鹁鸠:亦称鹁鸪,天将雨,其鸣甚急。②浥:湿润。 ③燕支:...全文
【译文及注释】 译文 真高大呀真肥壮, 拉车四匹马毛黄。 早晚都在官府里, 在那办事多繁忙。 白鹭一群向上翥, 渐收羽翼身下俯。 鼓声咚咚响不停, 趁着醉意都起舞。 一起乐啊心神舒!...全文
【译文及注释】 译文 怎么那样秾丽绚烂?如同唐棣花般美妍。 为何喧闹不堪欠庄重? 王姬出嫁车驾真壮观。 怎么那样地秾丽绚烂? 如同桃花李花般娇艳。 平王之孙容貌够姣好, 齐侯之...全文
【译文及注释】 译文 堠雪翻鸦,河冰跃马,惊风吹度龙堆。阴磷夜泣,此景总堪悲。待向中宵起舞,无人处、那有村鸡。只应是,金笳暗拍,一样泪沾衣。须知今古事,棋枰胜负,翻覆如斯。叹纷纷蛮触,回首成非。剩得几...全文
【译文及注释】 译文 玉露金风报素秋,穿针楼上独含愁。 双星何事今宵会,遗我庭前月一钩。注释 ①玉露:指晶莹的露水。唐杜甫《秋兴》诗之一:“玉露雕伤枫树林,巫山巫峡气萧森。”即此意。金风:秋风。西...全文