语文360
首页
|
名人
|
诗词
|
名句
|
文字
词语
|
作文
|
典籍
|
阅读
|
中考
当前:
首页
>
词语大全
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z
译著
【译著的拼音】
译著 : y?zh?zhu?
【译著的意思】
1. 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作。
【用译著造句】
与李老板约:别的不管,只是我的
译著
,必须坚持毛边到底!但是,今竟如何?老板送给我的五部或十部,至今还确是毛边。
势力一雄厚,就看见大商店如商务印书馆,也有创造社员的
译著
的出版,——这是说,郭沫若和张资平两位先生的稿件。
然而,大部分是因为市场的需要,社会科学的
译著
又蜂起云涌了,较为可看的和很要不得的都杂陈在书摊上,开始寻求正确的知识的读者们已经在惶惑。
别的“天书”
译著
者的意见我不能代表,从我个人来看,则事情是不会这样简单的。
读了会“落个爽快”的东西,自有新月社的人们的
译著
在:徐志摩先生的诗,沈从文,凌叔华先生的小说,陈西滢先生的闲话,梁实秋先生的批评,潘光旦先生的优生学,还有白璧德先生的人文主义。
我的
译著
的印本,最初,印一次是一千,后来加五百,近时是二千至四千,每一增加,我自然是愿意的,因为能赚钱,但也伴着哀愁,怕于读者有害,因此作文就时常更谨慎,更踌躇。
一、《文艺研究》专载关于研究文学,艺术的文字,不论
译著
,并且延及文艺作品及作者的绍介和批评。
四明日书店要出一种期刊,请柔石去做编辑,他答应了;书店还想印我的
译著
,托他来问版税的办法,我便将我和北新书局所订的合同,抄了一份交给他,他向衣袋里一塞,匆匆的走了。
本书收作者一九二七年至一九二九年所作杂文三十四篇,末附作于一九三二年的《鲁迅
译著
书目》一篇。
译著
的书都禁止,自然不待言。
据书目察核起来,我在过去的近十年中,费去的力气实在也并不少,即使校对别人的
译著
,也真是一个字一个字的看下去,决不肯随便放过,敷衍作者和读者的,并且毫不怀着有所利用的意思。
我所
译著
的书,景宋曾经给我开过一个目录,载在《关于鲁迅及其著作》里,但是并不完全的。
译著
之外,又有所校勘者,为:唐刘恂《岭表录异》三卷以唐宋类书所引校《永乐大典》本,并补遗。
在我自己的,是我确曾认真
译著
,并不如攻击我的人们所说的取巧,的投机。
我们年轻时都知道,想要读好文字就去要读
译著
,因为最好的作者在搞翻译。
志摩拿了几本自己的
译著
,准备送送朋友,刚要走到柜台前付钱,一位妇人从柜台处回身过来,两人劈面对视。
另一位我全家老少全喜欢的郑栋,战后派往希腊大使馆,已升任二等秘书,跟着文学
译著
名家温源宁大使,练就一身极好语言、外交基础,可惜随着国势,失去了发展的机会。
您写的《茅盾
译著
年表》连载在吉林师大学报上的,我只见到了头一期,以后各岂不知是否已出版?我身体不好,信由别人代笔。
我的
译著
的印本,最初,印一次是一千,后来加五百,近时是二千至四千,每一增加,我自然是愿意的,因为能赚钱,但也伴着哀愁,怕于读者有害,因此作文就时常更谨慎,更踌躇。
不过这在现在也是空想罢了,我只希望注意妇女问题的少数青年,特别是女子,关于女性多作学术的研究,既得知识,也未始不能从中求得实际的受用,只是这须得求之于外国文书,中国的
译著
实在没有什么,何况这又容易以“
【译著诗词名句】
【译著相关词语】
译义
译书
译事
译人
译介
译作
译使
译写
译制
译制片
译刻
译匠
译名
译员
译品
译场
译士
译字官
译字生
译学
译官
译官令
译审
译家
译导
译居
译师
译形借声
译意风
译换
译文
译本
译校
译法
译注
译电
译界
译着
译码
译码器
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 |
免责声明