【译文及注释】 译文 在河桥旁的亭中送别情人,久久惜别,深夜里弥漫着凉意,竟不知到了什么时分。残月曳着余辉远远地向西斜坠,铜盘中的蜡烛也即将燃尽,清凉的露水打湿了衣襟。临别前短暂的相聚即将散离...全文
【译文及注释】 译文 波光粼粼的江水蜿蜒曲折,清澈的江面上野鸭嬉戏,白鹭盘翔。在夕阳的余晖里,我独立江边的小楼上久久眺望,可是哪儿有他乘坐的归舟? 上天都憎恨梅花开得太多太盛,用大雪封盖梅的枝头...全文
【译文及注释】 译文 蜡烛在风中燃烧,夜露浸湿了花灯,街市上灯光交相映射。皎洁月光照着屋瓦,淡淡的云层散去,光彩照人的嫦娥飘然欲下。衣裳是多么精致素雅,南国少女个个都细腰如掐。大街小巷箫鼓喧腾...全文
【译文及注释】 译文 风使春季的莺雏长大,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的树下圆形的阴凉笼罩的地面。地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。人家寂静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅。...全文
【译文及注释】 译文 桃溪奔流不肯从容留住,秋天的莲藕一断就没有连接之处。回想当时互相等候在赤阑桥,今天独自一人徘徊在黄叶盖地的荒路。 烟雾笼罩着排列耸立的山岫,青苍点点无法指数,归雁背着夕...全文
【译文及注释】 译文 问你为了何事而轻易别离。一年中能有几次月圆。杨柳刚刚抽出嫰条,故乡的春天已经结束。春已尽,而我却不得返家。我的船儿被松花江阻隔。往昔的点点滴滴随着寒冷的潮水渐渐在心...全文
【译文及注释】 译文 月光皎洁明亮,乌鸦噪动不安。更漏将残,摇动轳辘汲水的声音传到耳边。这声音使女子的神情更加焦烦,两只明亮的眼睛泪水涟涟。一夜来眼泪未断。湿透了枕中的红绵。 手拉着手来到...全文
【译文及注释】 译文又来到昔日折柳相送友人的故地,骑马默默垂鞭徐行,心绪沉沉惝恍迷离,在无望的秋思之途踏行。衰草无边已了无生趣。大雁远去关塞遥远。天涯羁旅之苦却也无妨,只可恨那西风吹散吹灭...全文
【译文及注释】 译文 并州产的刀子锋利如水,吴地产的盐粒洁白如雪,女子的纤纤细手剥开新产的熟橙。锦制的帷帐中刚刚变暖,兽形的香炉中烟气不断,二人相对着把笙调弄。 女子低声地探问情人:今夜您到哪...全文
【译文及注释】 译文热泪双流却饮泣无声,只是痛悔从前没有珍视你的一往深情。想凭藉丹青来重新和你聚会,泪眼模糊心碎肠断不能把你的容貌画成。离别时的话语还分明在耳,比翼齐飞的好梦半夜里被无端...全文
【译文及注释】 译文 正午的柳荫直直地落下,雾霭中,丝丝柳枝随风摆动。在古老的隋堤上,曾经多少次看见柳絮飞舞,把匆匆离去的人相送。每次都登上高台向故乡瞭望,杭州远隔山水一重又一重。旅居京城使我...全文
【译文及注释】 译文 细焚沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天,拂晓时分鸟儿东张西望的在屋檐下的“言语”。荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨,水面上的荷花清润圆正,荷叶迎着晨风,每一...全文
【译文及注释】 译文情人冒着风雨前来约会,因为是背着人偷偷跑出来的,所以常常不能如约而至。 和她一起倚在玉阑干上赏月,低声细语倾衷情,还能闻到她身上的香气。然而相聚的时间毕竟是短暂的,转眼之间...全文
【译文及注释】 译文天亮了,井台上响起了辘轳声。一夜风雨,满阶落花,凋零中透出一丝冷意。在这样一个清晨,“我”和她蓦然相逢。“我”对她一见钟情,却难以明了她迷离的眼波背后暗藏的心事。谁能明白?...全文
【译文及注释】 译文丁巳重阳的前三个晚上,梦见亡妇妆着素淡身穿素服,执手哽咽。亡妇所说的话太多,无法复述下来,但是临别的时候她说:“衔恨愿为天上月,年年犹得向郎圆”。亡妇从来没有学过写诗,不知道...全文
【译文及注释】 译文风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断。别离时拈一花瓣赠与对方,记念以前的事情,人们常说人多情了他的感情就不会很深,现在真...全文
【译文及注释】译文万木经受不住严寒的侵袭,枝干将被摧折。 梅树的孤根却吸取地下的暖气,恢复了生气。 在前村的深雪里,昨夜有一枝梅花凌寒独开。 它的幽香随风飘散,一只鸟儿惊异地看着这枝素艳的早...全文
【译文及注释】 译文 美人的艳骨已经化成兰麝之土,当年的宫墙依旧压着层层石崖。 弩箭台因受风雨侵蚀坏了箭头,香径中的泥土冲散露出古玉钗。 砚沼池里如今只有溪鸟在洗浴,响屟廊中徒然让山中野花掩...全文
【译文及注释】 译文 乐曲刚停就醉倒了我这蛮奴,酃醁的余香飘散在翠色酒炉。 半夜醒来照明的红蜡快燃尽,蜡脂融泪变成一枝美丽珊瑚。 注释 ⑴春夕:春天的夜晚。 ⑵四弦(xián):指琵琶,因有四根弦...全文
【译文及注释】 译文 还没有游历沧海就知道蟹的名声,它的肉上长着骨头,长相奇特无比。 不要说它没有心肠,它哪里怕什么雷电,大海龙王那里也是横行无忌。 注释 ⑴浙西从事:未详何人。从事:古代官名。汉...全文
【译文及注释】 译文 其一 成千上万的彩船行驶在运河两岸的翠柳中间,但这支船队载到扬州后再也没有回还。 应该是上天教人们开通汴河,这里一千余里的地面上看不到一座山峦。 其二 人人都说修造汴河...全文
【译文及注释】 译文 桂花从天而降,好像是月上掉下来似的。拾起殿前的桂花,只见其颜色洁白、新鲜。我到现在也不明白吴刚为什么要跟桂花树过不去。这桂花大概是嫦娥撒下来给予众人的吧。 注释 ⑴...全文
【译文及注释】 译文 十年没有见到小院中的牡丹开花了,紫色花朵将要绽放我却又要离家。 乘上了马走出家门还频频回头张望,此去一别何时才能再次回到长安。 注释 ①《旧唐书·文宗纪上》:“(大...全文
【译文及注释】 译文 其一 青午时在边城使性放狂, 骣骑着蕃地马箭射黄羊。 到如今年纪老没了筋力, 还靠着军营门来数雁行。 其二 清河郡五城原是我的家, 博取功名全靠着好箭法。 秋原飞驰本来是等闲...全文
【译文及注释】 译文 皇宫林苑的黄莺停止歌唱,长门宫前的蝴蝶舞姿多样。 眼看大好的春光就要逝去,还看不见皇帝的车驾过往。 注释 ⑴小苑:皇宫的林苑。莺歌:谓莺啼婉转似歌。亦喻婉转悦耳的歌声。唐...全文