语文360

当前:首页 > 赏析

《过裴长官新亭》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 茅屋多新意,芳林昨试移。 野人知石路,戏鸟认花枝。 慢水萦蓬户,闲云挂竹篱。 到家成一醉,归马不能骑。 【作品鉴赏】 《过裴长官新亭》描写新亭的景色,表达出作者的喜爱之情 这...全文

《过南旺守闸》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 客路三千里,舟行二月余。壮颜随日减,衰鬓受风疏。 蔓草须句国,浮云少昊墟。秋心如汶水,荡漾绕青徐。 注释 ①刘基(1311-1375年),元至顺年间进士,助明太祖朱元璋成就帝业,后弃官还乡...全文

《过李陵台》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 降入天骄愧鬼才,山头空筑望乡台。 苏郎有节毛皆落,汉主无恩使不来。 青草战场雕影没,黄沙角鼓雁声哀。 那堪携手河梁别,泪洒西风骨已灰。【作品鉴赏】 《过李陵台》抒写李陵生前...全文

《过华清宫绝句》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 在长安回头远望骊山宛如一堆堆锦绣,山顶上华清宫千重门依次打开。一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人知道是南方送了荔枝鲜果来。 绿树环绕的新丰一带不时可见黄尘四起,那是前...全文

《桂枝香·观木犀有感寄吕郎中》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 天高气肃。正月色分明,秋容新沐。桂子初收,三十六宫都足。不辞散落人间去,怕群花、自嫌凡俗。向他秋晚,唤回春意,几曾幽独。 是天上、余香剩馥。怪一树香风,十里相续。坐对花旁,但...全文

《癸巳四月二十九日出京》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 朝廷为振作边境守军的士气,奖励他们宴会费;当时蒙军已加紧侵略南方。 只知金军有如汉霸上驻军,军纪松弛,潜伏危机;但想不到的是国家竟因此沦亡。 仙鹤再次降临,停在华表上,看到“城...全文

《闺意献张水部》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 韵译 洞房里昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓拜公婆讨个好评。 打扮好了轻轻问丈夫一声:我的眉画得浓淡可合时兴? 散译 洞房里,昨天夜里留着的红烛一夜没熄;新媳妇等待天亮到堂前去拜见...全文

《闺情》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 月落星稀眼看东方就要发亮,一夜未睡孤灯还摇曳着昏光。 披起衣服走到门前急切探看,恼恨那报喜的鹊声把人欺谎。 注释 1.梦难成:指辗转反侧,不能成眠。 2.不忿(fèn):不满、恼...全文

《归舟》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 望齐门外望青州,一室欢声入棹讴。 十幅风帆半城月,最难图画是归舟。 注释 ①望齐门:苏州的东北门。 ②青州:山东地名,作者的家乡。 【作品鉴赏】 《归舟》描写登上归舟后全家人...全文

《归乡》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 万里归蓬万里云,关山过处忆犹新。 凄凄峪道金狄马,寞寞重山武穆心。 故里梨园停宿雨,圩中旧巷走乡音。 茶淡火熄人寂静,浅秋摇曳月黄昏。 注释 ①陆佚仁,明正德银川卫职方司书办,...全文

《归洛道中》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 洛阳城边风起沙,征衫岁岁负年华。 归途忽践杨柳影,春事已到芜菁花。 道路无穷几倾毂,牛羊既饱各知家。 人生扰扰成底事,马上哦诗日又斜。 【作品鉴赏】 《归洛道中》描绘作者回...全文

《归来》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 头白归来惊面生,东家西家知我名。 友朋投老渐凋落,儿女向年俱长成。 野梅花开尚古色,山风吹雨堕寒声。 最喜溪翁会真率,浊酒过墙香满罂。 注释 ①凋落:指人慢慢老去。 ②罂:罂是...全文

《归朝欢·别岸扁舟三两只》原文翻译及赏析(柳永)

【译文及注释】 译文 远处的岸边有小船三两只,淅淅的风吹着刚长出来的芦苇萧萧做响。江心沙洲宿雁冲破晓烟飞去。残月照在小桥上,小桥上的白霜显得更白,天渐渐的亮了。远远的路上行人渐渐的多起来。...全文

《广陵吊史阁部》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 南下的清兵逼近江边,一柱支撑着半壁青天。 总兵们不思抗战坏了大局,固守扬州的孤臣战犹坚。 宫廷里征歌选舞寻欢乐,战场上不决生死誓不还。 铁骨丹心英雄气在,扬州城梅花如雪不...全文

《观书有感其一》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 半亩大的方形池塘像一面镜子一样打开,清澈明净,天光、云影在水面上闪耀浮动。 要问池塘里的水为何这样清澈呢?是因为有永不枯竭的源头源源不断地为它输送活水。 注释 1.方塘:又...全文

《观书有感其二》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。 向来枉费推移力,此日中流自在行。 注释 ①蒙冲:古代战船名。 【作品鉴赏】 《观书有感其二》描写作者运用对比手法,水上行舟,表达出作者告诉大...全文

《观江涨》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 涨江临眺足销忧,倚杖江边地欲浮。 叠浪并翻孤日去,两津横卷半天流。 鼋鼍杂怒争新穴,鸥鹭惊飞失故洲。 可为一官妨快意,眼中唯觉欠扁舟。 注释 ①鼋鼍:鼋鱼和扬子鳄。 ②可:怎能。...全文

《观斗鸡偶作》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 何曾解报稻粱恩?金距花冠气遏云。 白日枭鸣无意问,惟将芥羽害同群。 【作品鉴赏】 《观斗鸡偶作》观看斗鸡,鸡鸡相残的形象深刻触发了其胸中积郁,尖锐而辛辣地嘲讽和鞭挞了他们...全文

《观沧海》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。 海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。 树木和百草丛生,十分繁茂, 秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的海浪。 太阳和月亮的运行,好...全文

《故都》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 想起长安处处草萋萋,上天对此也迷惘怀疑。 野外塞雁偷入宫中宿,宫院乌鸦留恋矮墙啼。 天涯壮士白白空流泪,无辜死者饮恨悔没及。 阴谋让成大权已旁落,可叹自己不会学啼鸡。 注释...全文

《古松》原文翻译及赏析(石延年)

【译文及注释】 译文 直气森森耻屈盘,铁衣生涩紫鳞干。 影摇千尺龙蛇动,声撼半天风雨寒。 苍藓静缘离石上,绿萝高附入云端。 报言帝座抡才者,便作明堂一柱看。 【作品鉴赏】 《古松》描写古松直气...全文

《古梅》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 湘妃危立冻蛟脊,海月冷挂珊瑚枝。 丑怪惊人能妩媚,断魂只有晓寒知。 百千年藓著枯树,三两点春供老枝。 绝壁笛声那得到,只愁斜日冻蜂知。 【作品鉴赏】 《古梅》描写梅花,表现作...全文

《古剑》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 一条秋水万黄金,千载谁明烈士心。 夜半虚堂雷雨入,壁间惊起老龙吟。 【作品鉴赏】 《古剑》借物咏怀的诗,描写古剑的价值及遭遇,表达作者壮心不已的决心 此诗前两句写古剑的...全文

《古风(其四十六)》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 唐朝自开国一百四十多年来,国容赫赫,是何等强盛!东都的五凤楼,远望隐隐,高入云天,巍峨地耸立在洛阳的三川大地。王侯权贵星月一样拱绕着太阳,洛阳城来往的宾客多如云烟。金光闪耀的...全文

《古风(其十五)》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 燕昭王延请郭瑰,高筑起了黄金台。剧辛从赵国投奔燕国,后来邹衍也从齐国奔来。可是如今的当政者,却弃我如同尘埃。他们宁肯花珠玉来买歌看舞,却以糟糠养贤才。此刻我方明白,黄鹤为...全文

 6860   首页 上一页 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 下一页 尾页
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明