【译文及注释】 译文 遥望轻雾笼罩的罗浮山,朦朦胧胧,隐约可见山脚的几处人家和钓鱼台。凝神之际,寺院钟声突然敲响,打柴人经常穿行的山路在视线中也似有还无了。再看罗浮大大小小的四百多座山峰上的...全文
【译文及注释】 译文 经常喝醉又有何妨?就算不喝醉,又能作何想!这酒啊,渍坏了功名这俩字。将千古兴废大事都淹没在酒里,把冲天的远大志向也没理了。屈原不愿与世俗同流合污,却被人讥笑不识时务;了解陶潜...全文
【译文及注释】 译文梦中乘传过关亭,南望莲峰簇簇青。 马上正吟归去好,觉来江月满前庭。 【作品鉴赏】《梦入关》先扬后抑,结尾含蓄隽永,寓情于景,开头描述梦是愿望的达成,然后表达因属梦中之所见 “梦...全文
【译文及注释】 译文 夕阳芳草废歌台,老树寒鸦静御街,神仙环珮今何在?荒基生暮霭,叹英雄白骨苍苔。花已飘零去,山曾富贵来,俯仰伤怀。 注释 神仙环佩:泛指西湖繁盛时的迷人风物。 【作品鉴赏】 《水仙...全文
【译文及注释】 译文 楚江笼罩在细细微雨里,建业城正敲响暮钟之时。 雨丝繁密船帆显得沉重,天色错暗鸟儿飞得迟缓。 长江流入海门深远不见,江边树木饱含雨滴润滋。 送别老朋友我情深无限,沾襟泪水象...全文
【译文及注释】 译文踏阁攀林恨不同,楚云沧海思无穷。 数家砧杵秋山下,一郡荆榛寒雨中。【作品鉴赏】《登楼寄王卿》是唐代诗人韦应物创作的一首七绝,表达了对友人的思念之情 王卿是作者的好友,以前...全文
【译文及注释】 译文 其一 两株桃树和杏树斜映着篱笆,点缀着商山团练副使的家。 为什么春风竟然容不得这些,惊走了莺黄又吹折数枝花。 其二 春天的云彩像兽又像禽,在日照风吹下变浅又变深。 谁说无...全文
【译文及注释】 译文 老苍龙,避乖高卧此山中。 岁寒心不肯为梁栋,翠婉蜓俯仰相从。 秦皇旧日封,靖节何年种? 丁固当时梦。 半溪明月,一枕清风。 注释 1.观音山:疑指南京观音门外的观音山。 2.眠松:睡卧...全文
【译文及注释】 译文 柳才甦(sū)、雨方停,川流悠悠远去,不觉春天已徐徐到来。稚柳在雨中苏醒,春寒料峭,春意无多,冷暖不定。稚柳刚披上一层轻柔的绿纱,那老枝上自然还带着雪袭霜欺的痕迹驼褐色,初阳的微...全文
【译文及注释】 译文其一: 双溪渐有杂花开,每日扶筇到一回。 胜似名园空锁闭,主人到老不归来。 其二: 苍头为我斸西山,扶病移花强自宽。 纵不为花长作主,何妨留与后人看。 注释 ①双溪:在婺源境内,是乐安...全文
【译文及注释】 译文 红色的桃花还含着隔夜的新雨,碧绿的柳丝更带着淡淡的春烟。 花瓣凋落家中的小童没有打扫,黄莺啼叫闲逸的山客犹自酣眠。 注释 1、宿雨:昨夜下的雨。 2、朝烟:指清晨的雾气。 3、...全文
【译文及注释】 译文 满载着一船的秋色,行驶在平铺十里的湖面上,水神要留住我同赏夕阳,黄昏时泛起鱼鳞般的细浪。 明日风停了景色会更好,今晚在湖上露宿又有何妨?美妙的波涛声仿佛在水晶宫里奏起《霓...全文
【译文及注释】 译文 【其一】 新丰美酒一斗价值十千钱,出没五陵的游侠多是少年。 相逢时意气投合为君痛饮,骏马就拴在酒楼下垂柳边。 注释 ⑴新丰:在今陕西省西安市临潼区东北,盛产美酒。斗十千:指...全文
【译文及注释】 译文 汉译 走进黄花川,我每每追随青溪的流水。 旅程还不到百里之遥,溪水随着山路万转千回。 它流过山间的乱石,发出喧响轰鸣,流经幽深的松林,又带着林间青色的宁静。 菱角和荇菜荡漾在...全文
【译文及注释】 译文 问候这湖中的春水,岸上的春花,林间的春鸟,你们太美了,这次的到来距前次已是三年了。东风顺吹,我驾船驶过湖面,杨柳丝丝拂面,似对我的到来表示欢迎。 人生道路上的曲折、沉浮我已习...全文
【译文及注释】 译文 山谷中的溪水蜿蜒曲折,深浅变化莫测。有时出现深潭,有时出现湍急流水。流水虽然湍急,但游鱼历历可数,鹭鸶常在这里觅食。正当鹭鸶全神贯注地等候食物的时候,急流与坚石相击,溅起...全文
【译文及注释】 译文扬子秋残暮雨时,笛声雁影共迷离。 重来三月青山道,一片风帆万柳丝。 注释 【青山】在江苏仪征县长江畔 【练 】白绢。南朝宋谢朓《晚登三山还望京邑》诗有“澄江静如练”。 【...全文
【译文及注释】 译文万古汨罗深,骚人道不沈。 明明唐日月,应见楚臣心。 注释 ⑴吊:凭吊,怀念。灵均:指屈原。《离骚》:“名余曰正则兮,字余曰灵均。” ⑵沈:即“沉”。【作品鉴赏】《吊灵均》这首诗写屈...全文
【译文及注释】 译文 曾向西湖载酒归,香风十里弄晴晖。 芳菲今日凋零尽,却送秋声到客衣。 注释 我曾经在西湖的小舟上载着酒归来,只见晴空下的水面荷花花开千里、香飘十里。而如今芳香已不再,荷花在...全文
【译文及注释】译文 其三 天亮就拿起扫帚打扫金殿尘埃,百无聊赖时手执团扇且共徘徊。 美丽的容颜还不如乌鸦的姿色,它还能带着昭阳殿的日影飞来。 注释 长信秋词:又作“长信怨”,《汉书·外...全文
【译文及注释】 译文 其一 知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。 出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。 自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。 莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不...全文
【译文及注释】 译文秋草马蹄轻,角弓持弦急。 去为龙城战,正值胡兵袭。 军气横大荒,战酣日将入。 长风金鼓动,白露铁衣湿。 四起愁边声,南庭时伫立。 断蓬孤自转,寒雁飞相及。 万里云沙涨,平原冰霰涩。...全文
【译文及注释】 译文塞北沙漠中大风狂起,尘土飞扬,天色为之昏暗,前线军情十分紧急,接到战报后迅速出击。先头部队已经于昨天夜间在洮河的北岸和敌人展开了激战,刚刚听说与敌人交火,现在就传来了已获得...全文
【译文及注释】 译文 【其七】 玉门关周围山峦层层叠叠,像重重屏障护卫着王朝的西北边防;烽火台遍布各个山头。人们戍边要依靠烽火来传递消息;那里山深林密,马儿跑过一会儿就看不见踪影了。 注释嶂:指...全文
【译文及注释】译文 军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》的曲调时,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的...全文