语文360

当前:首页 > 赏析

《晚望》原文翻译及赏析(周昂)

【译文及注释】 译文 烟抹平林水退沙,碧山西畔夕阳家。 无人解得诗人意,只有云边数点鸦。 【作品鉴赏】 《晚望》通过描写一幅沉寂、冷清的夕照图,表达了诗人遭贬谪的孤寂情怀和远离家乡的惆怅 作...全文

《晚望》原文翻译及赏析(郑珍)

【译文及注释】 译文 向晚古原上,悠然太古春。 碧云收去鸟,翠稻出行人。 水色秋前静,山容雨后新。 独怜溪左右,十室九家贫。 【作品鉴赏】 《晚望》通过描写农人田间穿行劳作,表达了诗人对农村的穷...全文

《落第》原文翻译及赏析(袁崇焕)

【译文及注释】 译文 遇主人多易,逢时我独难。八千怜客路,三十尚儒冠。 出谷莺偏媚,还枝鸟亦安。故园泉石好,归去把渔竿。 【作品鉴赏】 《落第》通过描写黄莺在山谷婉转地鸣叫,表达了诗人对田园生...全文

《田家》原文翻译及赏析(陈师道)

【译文及注释】 译文 清晨鸡叫时农人应当出门劳作,傍晚狗叫时农人应当回家休息. 可是秋天一到,公家的差役催得急,农人鸡未报晓早已出门,天黑狗吠仍未归家. 昨天晚上下了场大雨,农家屋漏墙敝,锅灶...全文

《游钟山》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 终日看山不厌山,买山终待老山间。山花落尽山长在,山水空流山自闲。 【作品鉴赏】 《游钟山》将山人格化的象征,表达了作者理想情操没有改变 诗中山是诗人人格化的象征。变法...全文

《惜花》原文翻译及赏析(姜宸英)

【译文及注释】 译文 一春强半是春愁,浅白长红付乱流。 剩有垂杨吹不断,丝丝绾恨上高楼。 注释 ⑴绾恨:把恨绕住。 【作品鉴赏】 《惜花》通过写东风的无情,落花付流水,表达了诗人无限的伤春之愁、...全文

《赤壁》原文翻译及赏析(杜痒)

【译文及注释】 译文 曹操声势浩大的水军原本就是南下平定孙权刘备一统江山的,在浩瀚无际的江面上曹操战船云集。诸葛亮中心空有兴复汉室的愿望,曹操已经不把东吴放在眼中。强劲大风助长火势迅猛蔓...全文

《慈姥矶》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 暮烟起遥岸,斜日照安流。 一同心赏夕,暂解去乡忧。 野岸平沙合,连山远雾浮。 客悲不自已,江上望归舟。 【作品鉴赏】 《慈姥矶》通过写作者辞家出门,有友人送至矶下,望着夕阳余...全文

《宋史·张根传》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 张根﹐字知常﹐饶州德兴人。少入太学﹐甫冠﹐第进士。调临江司理参军﹑遂昌令。当改京秩﹐以四亲在堂﹐冀以父母之恩封大父母﹐而貤①妻封及母﹐遂致仕﹐得通直郎﹐如其志。时年三十一。乡人之贤者...全文

《屈原庙》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 寒云掩映庙堂门,旅客秋来荐水蘩。 山鬼暗吹青殿火,灵儿昼舞白霓旛。 龙舆已逐峰头梦,鱼腹空埋水底魂。 斑竹丛丛杂芳杜,鹧鸪飞处欲黄昏。 注释 ①梁辰鱼:戏剧家,生活在君庸臣昏、...全文

《春日田园杂兴》原文翻译及赏析(连文凤)

【译文及注释】 译文 老我无心出市朝,东风林壑自逍遥。 一犁好雨秧初种,几道寒泉药旋浇。 放犊晓登云外垄,听莺时立柳边桥。 池塘见说生新草,已许吟魂入梦招。 【作品鉴赏】 《春日田园杂兴》通过...全文

《关山月》原文翻译及赏析(王褒)

【译文及注释】 译文 关山夜月明,秋色照孤城。 影亏同汉阵,轮满逐胡兵。 天寒光转白,风多晕欲生。 寄言亭上吏,游客解鸡鸣。 注释 ①《关山月》,乐府旧题,属"横吹曲辞"。《乐府解题》曰:"《关山月》,伤离...全文

《寻诗两绝句》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 其一 楚酒困人三日醉,园花经雨百般红。 无人画出陈居士,亭角寻诗满袖风。 其二 爱把山瓢莫笑侬,愁时引睡有奇功。 醒来推户寻诗去,乔木峥嵘明月中。 注释 ①居士:指文人雅士。 ②...全文

《芳树》原文翻译及赏析(沈约)

【译文及注释】 译文 发萼九华隈,开跗寒露侧。 氤氲非一香,参差多异色。 宿昔寒飚举,摧残不可识。 霜雪交横至,对之长叹息。 注释 ①九华:山名;隈:wēi,角落。 ②跗:Fū,花的根部。 【作品鉴赏】 《芳...全文

《芳树》原文翻译及赏析(丘迟)

【译文及注释】 译文 芳叶已漠漠,嘉实复离离。 发景傍云屋,凝晖覆华池。 轻蜂掇浮颖,弱鸟隐深枝。 一朝容色茂,千春长不移。 注释 ⑴华池:神话传说中的池名,在昆仑山上。 【作品鉴赏】 《芳树》描写...全文

《咏杏》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 争春花灿烂,须臾披风飏。 拂枝发团叶,红好让绿长。 【作品鉴赏】 《咏杏》描写杏花灿烂争春,表达诗人对人生感悟与思索 首二句从视觉入手,写杏花灿烂争春,可惜花期短暂,不久就随...全文

《少年行四首·其三》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文弓箭沐浴着霞光,宝剑照耀着寒霜。 剑起案列的秋风,驰马飞出了咸阳。 国土一角仍沦陷,天子没有收河湟。 这种情况不改变,不拟回头望故乡。注释 ①少年行:古代歌曲名。 ②走:跑。咸阳...全文

《梨花》原文翻译及赏析(汪洙)

【译文及注释】 译文 院落沉沉晓,化开白雪香。 一枝轻带雨,泪湿贵妃妆。 【作品鉴赏】 《梨花》描写梨花的色与香,表达了对梨花的喜爱之情 首二句从视、嗅觉入手描写梨花的色与香;三、四句运用比喻...全文

《宫词》原文翻译及赏析(白居易)

【译文及注释】 译文 泪尽罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。 红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。 【作品鉴赏】 《宫词》描写失宠宫人的孤独,表达了诗人对女主人公的枯寂哀怨赋予无尽的同情 对比(反衬)。歌...全文

《钟山即事》原文翻译及赏析(王安石)

【译文及注释】 译文 山涧中的流水,静悄悄的,绕着竹林流淌。竹林西畔,那繁花绿草,柔软的枝条在春风中摇晃。我坐在茅屋檐下,整天看着这明媚的春光;夕阳西下,耳边听不到一声鸟鸣,山中显得格外的静寂幽旷。...全文

《清平乐·弹琴峡题壁》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 水声清幽悦耳,彻夜回荡,但谁又是它的知音呢?前朝如梦,边愁难写。 极目望去,天边的云中.征人与征雁同行于秋风之中。如此悲凉之景,让人不禁伤怀,只好唤来歌女消愁,不要让英雄热泪轻易...全文

《田家》原文翻译及赏析(欧阳修)

【译文及注释】 译文绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。 林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。注释平川:宽阔平坦的陆地。 赛神:又叫“赛社”,以酬谢神灵。田神:农神。喧:喧闹。 鸣鸠:即斑鸠。 初日:初升的太阳...全文

《送别》原文翻译及赏析(范云)

【译文及注释】 译文 东风柳线长,送郎上河梁。 未尽樽前酒,妾泪已千行。 不愁书难寄,但恐鬓将霜。 空怀白首约,江上早归航。 【作品鉴赏】 《送别》描写暖意融融的春景,表现了对男子离去的留恋不舍...全文

《秋夜闻笛》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 何人吹笛秋风外,北固山前月色寒。 亦有江南未归客,徘徊终夜倚阑干。 【作品鉴赏】 《秋夜闻笛》描写秋风中听到吹笛声,表达了诗人对故乡浓浓的思念和愁绪 “寒”既指秋夜的寒...全文

《秋晚书怀》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 肃肃霜秋晚,荒荒寒日斜。 老松经岁叶,寒菊过时花。 天阔愁孤鸟,江流悯断槎。 有巢相唤急,独立羡归鸦。 注释 ①肃肃:象声词,描摹强劲风声。 ②荒荒:形容黯淡无际之状。 ③断槎:隔绝...全文

 6860   首页 上一页 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 下一页 尾页
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明