【译文及注释】 译文云间征雁水间栖,缯缴方多羽翼微。 岁晚江湖同是客,莫辞伴我更南飞。【作品鉴赏】《江行赠雁》此诗作于从真州南行赴任途中,作者看到南征的大雁,觉得自己的命运与鸟儿多么地相似...全文
【译文及注释】 译文风卷寒云暮雪晴,江烟洗尽柳条轻。 檐前数片无人扫,又得书窗一夜明。 【作品鉴赏】《霁雪》首句点出残雪产生的背景,次句意境清朗,容量很大 首句点出残雪产生的背景。 “风卷寒云...全文
【译文及注释】 译文策马自沙漠,长驱登塞垣。 边城何萧条,白日黄云昏。 一到征战处,每愁胡虏翻。 岂无安边书,诸将已承恩。 惆怅孙吴事,归来独闭门。【作品鉴赏】《蓟中作》主题非常明确,描写边境的荒...全文
【译文及注释】译文 织布机咿轧作响直到天明,万缕千丝终于织成华美的纱绢几匹。 不顾彻夜劳作,将纱绢售给那些着绮罗的富人(这里的“绮罗”应该用的是借代手法,代指富人),却只换来他们的不屑一顾,看纱...全文
【译文及注释】 译文 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。 我劝天公重抖擞,不拘一格降(jiàng)人才。 九州内生机勃勃要有风雷激荡,万马齐喑的沉闷局面实在可哀。我劝告天公要重新把精神振作,打破...全文
【译文及注释】 译文 楚人自来喜爱登高,抒发心中的烦闷。我才到这里,也觉得忧愁难忍。莽莽苍苍的树木,终日不散的烟云,使三峡显得阴霾沉沉。开阔的江面,明月高悬,不时传来猿猴的悲鸣。远离故乡,又逢岁暮...全文
【译文及注释】 译文 老来碰上兵荒马乱,处处都在扎营屯兵。迟死反受活罪的苦,折磨要到哪时才停?忧愁多得睡不着觉,乱使我长熬饥馑。真想跟随范仔他们,结成同盟起义大军! 注释 ⑴欲逐句:逐,追逐。范仔,据作...全文
【译文及注释】 译文 二度牵衣送我行, 并州才唱泪纵横。 生憎一片江南月 ,不是离筵不肯明。 【作品鉴赏】 《别紫云》描写作者埋怨明月无情,痛恨月亮特别明亮,却真实反映了诗人在离别时表现得哀伤情...全文
【译文及注释】 译文 已喜相逢又怨嗟,十年飘泊在京华。 大朝多事还停举,故国经荒未有家。 鸟带夕阳投远树,人冲腊雪往边沙。 梦魂空系潇湘岸,烟水茫茫芦苇花。 注释 ①黄滔:晚唐诗人。 ②停举:指朝廷停...全文
【译文及注释】 译文 被酒独行,遍至子云、威、徽、先觉四黎之舍(其一) 半醒半醉问诸黎,竹刺藤梢步步迷。但寻牛矢觅归路,家在牛栏西复西。 被酒独行,遍至子云、威、徽、先觉四黎之舍(其二) 总角黎家三小...全文
【译文及注释】 译文 韵译 万丈湍飞的瀑布从山间落下,望去像是从遥远的天空降临。 奔腾直泻冲击着一片片杂树,喷洒溅落穿透了一层层浮云。 阳光照耀下如彩虹一样绚烂,天气清和时像风雨一样可闻。 灵...全文
【译文及注释】 译文 清冷的烛火浸没在快要燃尽的蜡烛, 绵绵的秋雨敲打在竹林深处。 夜雨阵阵鸟儿难耐不时惨声叫, 枝头湿寒身体打颤鸟儿难安宿。 注释 ⑴韦苏州:即韦应物,因其曾任苏州刺史,故称“韦...全文
【译文及注释】 译文 懒作住山人,贫家日赁身。书多笔渐重,睡少枕长新。 野客狂无过,诗仙瘦始真。秋风千里去,谁与我相亲。 注释 ①易:看得轻易。前期:来日重见之期。这两句是说,他和范岫年轻时离别,那时...全文
【译文及注释】 译文 城南城北都有战争,有许多人在战斗中死亡,尸体不埋葬乌鸦来啄食。 请为我对乌鸦说:“在吃我们外乡的战士之前请为我们悲鸣几声! 战死在野外没人会为我们埋葬,这些尸体哪能从你们的...全文
【译文及注释】 译文万山不许一溪奔, 拦得溪声日夜喧。 到得前头山脚尽, 堂堂溪水出前村。 【作品鉴赏】《桂源铺》说群岭万山中有一条溪,万山阻着溪水不许往前奔,;然而水流到底是拦不住的 此诗宜整首...全文
【译文及注释】 译文 泪 墨 洒 为 书,将 寄 万 里 亲。书 去 魂 亦 去,兀 然 空 一 身。 注释 兀然:突兀的样子。 【作品鉴赏】《归信吟》写远游在外的诗人洒泪,写信给亲人;写自己的魂也随着信一起回...全文
【译文及注释】 译文 (二) 城郭休过识者稀,哀猿啼处有柴扉。 沧江白石渔樵路,日暮归来雨满衣。 注释 ①《后汉书·庞公传》:“庞公者,南郡襄阳人也,居岘山之南,未尝入城府。” 休过:不过。 【作品...全文
【译文及注释】 译文 回绕屋檐点点滴滴作响的雨声如琴与筑的乐音;如今在幽静的书斋里,放好枕头躺着听听,才觉得这雨声奇特、不一般。想起以前在繁华的城市里,歌声、器乐声到处有,简直响如大海;可在那里...全文
【译文及注释】 译文 联翩漕舸入神州,梁主经营摇宋休。 一自胡儿来饮马,春波惟见断冰流。 注释 ①刘子晕(huí):历经北宋末期和南宋初期的诗人,其父奉命出使金营,拒绝金人诱降,白缢而死。 ②梁主...全文
【译文及注释】 译文 我年轻时所交的朋友都是些称得上豪杰英雄的人;与这些人在一起,精深的哲理常常能获得细致的分析评论。自从老了后,和我一同研究思考哲理的,恐怕只有这夜晚的雨了(亦可解释为:而今自...全文
【译文及注释】 译文衰草残阳三万顷。 不算飘零,天外孤鸿影。 几许凄凉须痛饮,行人自向江头醒。 会少离多看两鬓。 万缕千丝,何况新来病。 不是离愁难整顿,被他引惹其他恨! 【作品鉴赏】《蝶恋花&midd...全文
【译文及注释】 译文 空嗟覆鼎误前朝,骨朽人间骂未销。 夜月池台王傅宅,春风杨柳太师桥。 注释 ①覆鼎:语出《周易·鼎》,指误事失职的权臣。 ②王傅:指官封太傅楚国公的王黼,担任宰相时,卖官鬻爵...全文
【译文及注释】 译文缓寻翠竹白沙游,更挽藤梢上上头。 岂有危巢尚栖鹤?亦无陈迹但飞鸥。 经营二顷将归老,眷恋群山为少留。 百日使君何足道,空余诗句在江楼。 注释 ①赤壁矶,黄州赤壁。诗人曾当过三个...全文
【译文及注释】 译文 其一 成千上万的彩船行驶在运河两岸的翠柳中间,但这支船队载到扬州后再也没有回还。 应该是上天教人们开通汴河,这里一千余里的地面上看不到一座山峦。 其二 人人都说修造汴河...全文
【译文及注释】 译文 深院静,小庭空。 断续寒砧断续风。 无奈夜长人不寐, 数声和月到帘栊。 注释 1. 寒砧:寒夜捣帛声。砧(zhēn):捣衣石。古代秋来,家人捣帛为他乡游子准备寒衣。 2. 栊:窗户。【作品鉴...全文